Jaadu Trei Nazar
jaaduu terii nazar khushbuu tera badan...
Dein Blick ist Magie, dein Körper Duft.
tuu haa.n kar yaa naa kar...
Ob du zustimmst oder es abstreitest,
tuu hai merii kiran...
Du bist mein, Kiran
mere khwaabo.n kii tasviir hai tuu
Du bist die Verkörperung meiner Träume
bekhabar merii taqdiir hai tuu
Unwissend bist du meine Bestimmung
tuu kisii aur kii ho naa jaana
Du wirst nicht die eines anderen werden.
kuchh bhii kar jaa'uu.nga mai.n diiwaana
Ich werde alles tun, um das zu verhindern
faasale aur kam ho rahe hai.n
Die Distanz zwischen uns wird immer weniger
duur se paas ham ho rahe hai.n
Wir kommen uns immer näher
maa.ng luu.nga tujhe aasmaan se
Ich werde den Himmel für dich anflehen
chhiin luu.nga tujhe is jahaan se
Ich werde dich von dieser Welt entführen
—————————————————-
Solah Button Meri Choli Mein
meri maa ne... meri maa ne laga diye solah button meri choli mein
Meine Mutter brachte 16 Knöpfe an meinem Choli an
mere babul... o mere babul tu ab jaldi se baithade mujhe doli mein
Oh Vater, steck mich jetzt schnell in die Hochzeitssänfte
meri maa ne laga diye solah button meri choli mein
mere babul... o mere babul tu ab jaldi se baithade mujhe doli mein
mere babul tu ab jaldi se baithade mujhe doli mein
meri payal mein satara ghungroon - main sataran saal ki hui
Es kommen 17 Klänge von meinen Armreifen, I bin 17 geworden
yehi to woh.. o yehi to woh umar hai jis mein ke sohni mahiwal ki hui
Oh das ist das Alt in dem die Geschichte von Soni und Mahiwal passierte
mere haathon.. mere haathon... mere haathon mein attrah chudiyan,
An meinen Armen sind 18 Armreifen
main cham cham nachdi phiraan
I tanze umher
picche picche meri laaj nighodi main aage aage nachdi phiraan
Hinter mir jemand Unbekanntes, ich tanze umher
picche picche meri laaj nighodi main aage aage nachdi phiraan
jhuti dari pe mooch laga ke, dahoo beimaan reh gaya
Er trug einen falschen Bart und war ein Lügner
aaya banke.. o aaya banke gali ka darzi, kameez ka woh naap le gaya
Er hatte sich verkleidet als Schneider aus der Nachbarschaft und nahm von mir Maß
aaya banke gali ka darzi, kameez ka woh naap le gaya
kaise de doon, haay, kaise de doon, de doon; kaise de doon main dil tujhe sajana - yeh dil hai, rumaal to nahin
Wie kann ich dir mein Herz geben, Liebster - es ist doch mein Herz, kein Taschentuch
kaise le loon.. kaise le loon main tere kangna, kahin yeh koi jaal to nahin
Wie kann ich die Armreifen von dir nehmen, das ist doch eine Falle, oder?
koi ladka pasand nahin aaya ke bas maine na kardi
Ich mochte keinen Jungen, so sagte ich nein
naam uska... naam uska magar jab aaya to phat maine haan kardi
Aber als sein Name fiel, sagte ich sofort ja
oy shava shava shava
kaise jaaon sajana se milne - main kaise iqraar karloon
Wie kann ich meinen Liebstn treffen - wie kann ich ein Versprechen geben
sab poochenge... o sab poochenge aayi kahan se- bahana tayyar kar loon
Jeder wird fragen, wo ich herkomme - ich muss eine Entschuldigung vorbereiten
sab poochenge aayi kahan se- bahana tayyar kar loon
mere nainon ke teer ka maan se churake saare teer le gaya
Er hat mir jede Schärfe meines Blickes genommen
main naha ke sailaab se nikli, woh meri tasveer le gaya
Ich kam nach dem Baden aus dem Wasser, er machte ein Bild
kuch de ke .. kya?.. kuch de ke usse tu wapas woh teri tasveer maang le
Gib ihm etwas.. was? Gib ihm etwas und bitte im Gegenzug um das Bild
aisa na ho.. aise na ho ke woh rahein pe woh tasveer taang de
Oh nein, wenn er das Bild in die Gassen hängt!
Aisa na ho ke woh rahein pe woh tasveer taang de
mujhe sakhiyon.. mujhe sakhiyon, mujhe sakhiyon aise na nachao, yeh hai sasuraal meri
Meine Freunde, bringt mich nicht derart zum Tanzen, wir sind doch bei meinen Schwiegereltern
mere lehnge mein ghoongroon lagaoo to phir dekho chaal meri
mere lehnge mein ghoongroon lagaoo to phir dekho chaal meri
meri maa ne laga diye solah button meri choli mein
mere babul..o mere babul tu ab jaldi se baithade mujhe doli mein
mere babul tu ab jaldi se baithade mujhe doli mein
DU LIEST GERADE
Shahrukh Khan Song Lyrics deutsch
Short StoryIch schreibe euch aus einigen Shahrukh Khan Filmen den Song Lyrics mit Deutscher Übersetzung auf