Pards

173 3 0
                                    

I Love my India

 "London" dekha "Paris" dekha...

 Ich habe London gesehen und Paris

aur dekha "Japan"

 und Japan

"Michael" dekha "Elvis" dekha sab dekha merii jaan

 Michael und Elvis, ich habe sie alle gesehen

saare jag me.n kahii.n nahii.n hai duusra hi.ndustaan

 aber nirgends auf der Welt gibt es ein zweites Indien

duusra hi.ndustaan...

 yeh duniya ik dulhan...

 Die Welt ist wie eine Braut

dulhan ke maathe kii bi.ndiya

 und das Schmuckstück an ihrer Stirn

yeh mera india yeh mera india

 ist mein Indien

yeh duniya ik dulhan...

 dulhan ke maathe kii bi.ndiya

 yeh mera india

 jab chheDa balhaar kisii ne

 Es findet eine wundervolle Melodie

jhuumke saawan aaya

 wenn der Regen fällt

aag laga dii paani me.n jab

 Das Wasser brennt

diipak raag sunaaya

 wenn es Deepak Raga hört (Gottheit?)

saat suro.n ka sa.ngam yeh jiiwan giito.n ka maala

 Das Leben ist wie eine Girlande aus Liedern, ein Treffen der Noten

ham apne bhagwaan ko bhii kahate hai.n baansuriiwaala

 Selbst unseren Gott nennen wir den Flötenspieler

pihuu piihu bole papiihaa

 Der Kuckuck macht

koyal koyal kuhu kuhu gaa'e

 Die Krähe singt

ha.nste rote hamne jiiwan kii sab giit banaa'e

 Lachend und weinend haben wir die Lieder des Lebens geschrieben

yeh saarii duniya apne apne giito.n ko gaa'e

 Die ganze Welt singt zu diesen Liedern

giit voh gaa'o jis se is miTTii kii khushbuu aa'e

 Sie singen das Lied aus dem der Duft der Erde aufsteigt

vatan mera india sajan mera india

 Indien, mein Heimatland, mein geliebtes Indien

yeh duniya ik dulhan...

 dulhan ke maathe kii bi.ndiya

 yeh mera india

 vatan mera india sajan mera india

 karam mera india dharam mera India Profil


——————————————————————————————

Meri Mehbooba

 kisii roz tumse mulaaqaat hogii...

 Eines Tages werde ich dich treffen

merii jaan us din mere saath hogii

 Liebste, von diesem Tag an wirst du mir gehören

magar kab na jaane yeh barsaat hogii

 Aber wer weiß schon, wann du mir deine Liebe gibst

mera dil hai pyaasa mera dil akela

 Mein Herz ist durstig und einsam

zaraa tasviir se tuu nikalke saamne aa

 Komm aus diesem Bild heraus, das ich mir von dir gemacht habe

merii mahabuuba

 Meine Liebste

merii taqdiir hai tuu machalke saamne aa

 Du bist mein Schicksal, komm zu mir

merii mahabuuba...

 zaraa tasviir se tuu nikalke saamne aa

 merii mahabuuba

 nahii.n yaad kabse magar mai.n huu.n jabse

 Ich weiß nicht mal wie lange, vielleicht seitdem es mich gibt,

mere dil me.n terii muhabbat hai tabse

 habe ich dich geliebt

mai.n shaayar huu.n tera tuu merii ghazal hai

 ich bin dein Dichter, du bist mein Gedicht

baRii beqaraarii mujhe aajkal hai...

 in letzter Zeit habe ich ständig Sehnsucht nach dir

zaraa tasviir se tuu nikalke saamne aa

 merii mahabuuba...

 zaraa tasviir se tuu nikalke saamne aa

 merii mahabuuba

 jaane kahaa.n se lo aa ga'ii hai voh

 Wer weiß, von wo sie gekommen ist

bhalaa kaun hai voh hame.n bhii bataa'o

 Egal wer sie ist, sagt es mir

yeh tasviir uskii hame.n bhii dikhaa'o

 Zeigt mir wenigstens ein Bild

ye qisse sabhii ko sunaate nahii.n hai

 Man sollte das nicht jedem erzählen

magar dosto.n se chhupaate nahii.n hai

 aber du kannst es vor deinen Freunden nicht geheim halten

tere dard-e-dil ki davaa ham kare.nge

 ich werde den Schmerz in deinem Herz lindern

na kuchh kar sake.n to du'aa ham kare.nge...

 und wenn ich nichts mehr machen kann, werde ich für dich beten

taRapkar aa'egii voh tujhe mil jaa'egii voh

 Sie wird das Bild bekämpfen und zu dir kommen

terii mahabuuba

 kisii roz tumse mulaaqaat hogii...

 Eines Tages wirst du sie treffen

merii jaan us din mere saath hogii

magar kab na jaane yeh barsaat hogii

 mera dil hai pyaasa mera dil akela

 zaraa tasviir se tuu nikalke saamne aa

 merii mahabuuba

Shahrukh Khan Song Lyrics deutschWo Geschichten leben. Entdecke jetzt