Переживания и рутина

76 5 4
                                    

После той встречи на балконе я не виделся с Сяо. Ну, только если в своих "мокрых" снах, которые стали часто меня посещать и от которых мне одновременно хотелось и не хотелось видеть Адепта. "Если я его увижу, то не знаю смогу ли сдержать своё желание..."Это пугало меня. Ни к кому ещё я не ощущал такой страсти, как к этому, казалось бы холодному Адепту. В моих снах он был далеко не таким.Каждый раз он осторожно касался меня, прижимал к себе и шептал жаркие речи, потом мы падали на мягкую кровать и его руки нежно обводили каждый сантиметр моего тела, касаясь самых чувствительных точек от чего я издавал сладостные стоны. Он оставлял дорожки из поцелуев доходя до самых откровенных мест и каждый раз он останавливался и смотрел мне в лицо, как бы спрашивая разрешения. А я никогда не мог ему возразить. Каждый раз я тонул в эти янтарных глазах полных страсти и желания, а потом плавился от его умелых движений. Ощущение его пальцев во мне было невероятно приятным как и вид возбужденного лица, с которого падали хрустальные капельки пота. Как он иной раз посмотрит на меня, который задыхается от удовольствия лежа под ним, и мне хочется излиться в тот же миг, но я просыпался. Я чуть ли не подпрыгивал на месте часто дыша и ощущая неудовлетворенность. Мы ни разу не дошли до конца. Я закусывал губу и дотрагивался до того самого заветного места и чувствовал, как оно пульсирует, прося о большем, но я не решался пойти дальше. Мне было страшно.После этого сон никогда не настигал меня из-за чего приходилось спать на ходу, а после выслушивать недовольную, но все же обеспокоенную Паймон. А я был не в силах признаться ей, что каждую ночь мне снится сон, где я упиваюсь наслаждением, которое мне дарит мужчина.Не то чтобы я не знал, что такое не возможно или не правильно, я даже видел несколько таких пар во время своего путешествия. Но я никогда не думал, что сам буду одним из них. Я даже никогда не интересовался, как оно происходит между мужчиной и женщиной, не то что между мужчинами! Но моё воображение само дорисовывает эти пошлые картины, когда бы я не подумал о Сяо, заставляя лицо заливаться краской. Когда я пришел к Предвестнику на разговор он сначала посмеялся надо мной, а потом всё же решил спросить всё ли со мной в порядке, на что я отвечал, что просто не выспался. Он рассказал больше об адептах и сказал, что собирается нам помочь и стоит лишь подождать.Мы с Паймон не собирались сидеть сложа руки и выполнили пару поручений от гильдии и через несколько дней пришли в банк Северного Королевства, там Чайлда не было, но от Катерины мы узнали, где его можно найти и сразу пошли туда.В "Глазурном павильоне" Чайлд познакомил нас с мистером Чжун Ли с которым я позже провел довольно много времени, выполняя его поручения.Подготовка к церемонии заняла много времени и количество работы заставило меня на какое-то время спать без каких либо снов, что не могло не радовать. Я наконец просыпался более или менее выспавшимся, а потом сразу бежал на встречу с Чжун Ли.Сказать по правде, аура этого человека чем-то напоминала мне Сяо. Что-то было в нем такое таинственное и манящее, но по другому. Когда с ним разговариваешь, то кажется, что он знает всё о Ли Юэ и его можно слушать часами. Отчасти, по началу, я засыпал под его голос, когда он что-то рассказывал, но он не злился. Если это было утром или днем, то он легкими движениями будил меня, а на его губах была еле заметная, теплая улыбка. А если это было ближе к вечеру, то он либо заносил меня в мою комнату, либо укрывал своим пиджаком и я спал.Я очень благодарен мистеру Чжун Ли. За эти пару дней мы немного сдружились и узнали друг друга чуть лучше. Я считаю немного забавным, что он всё время забывает о деньгах. Да, это чаще проблематично, но когда я вспоминаю, как засыпал при разговоре с ним, то мне становится стыдно и я оплачиваю всё за него. Каждый раз он извиняется с почти невозмутимым лицом и говорит, что в следующий раз обязательно возьмет кошелек, но мы с Паймон всегда думаем, что скорее всего, он опять будет без него.Когда мы делали благоухающие масла для Властелина Камня, то госпожа Ин Эр сказала, что их часто используют в соблазнении и при любовных утехах, чем засмущала меня, а потом с хитрой улыбкой смотрела на протяжении всего процесса. Я же не мог не вспомнить о тех жарких снах с одним Адептом, и от смешения моего внутреннего жара с ароматом масла у меня чуть не закружилась голова. К счастью мы быстро с этим закончили и я, выслушав описания каждого аромата, поспешил отдать всё Чжун Лин. Он, видимо, заметив, как горят мои уши, слегка улыбнулся и спросил, о чем я беседовал с госпожой Ин Эр. Я же, смутившись ещё больше, буркнул что-то вроде, "ничего такого" и отвернулся, ощущая как моё лицо заливается краской.Мужчина какое-то время наблюдал за мной с таинственной улыбкой, а потом сделал подношение. К нашему с Паймон удивлению Властелину Камня понравился аромат "Тоскующей фортуны", тот что подходит женщинам постарше, и мы не могли не подумать, что этот Архонт - старая дева. Но мистер Чжун Ли сказал, что Архонты могут принимать разные облики, а затем еле слышно добавил, что со временем предпочтения могут меняться и посмотрел на меня со странным блеском в глазах, от которого по телу пробежал табун приятных мурашек."Что, снова?"Меня это напугало. Мне хватало тех пылких взглядов, которые появлялись в моих снах из-за Сяо, а представлять что-то такое с Чжун Ли мне вовсе не хотелось. От одной мысли об этом мне поплохело и я поспешил взять другое задание.Благо я быстро всё узнал и поспешил удалиться, ощущая как он смотрит мне вслед. После этого у меня были сложные чувства к этому мужчине. Хотелось избегать его, но я не мог так как мы должны были работать вместе. К счастью, на последующих встречах я больше не замечала ничего такого за ним и мне стало спокойней. Мадам Пин - добрейшая тётушка. Беседовать с ней было приятно, а последующая миссия в её пространстве была как глоток чистого воздуха. По итогу мы взяли нужные нам колокольчик и отнесли их мистеру Чжун Ли, а затем сразу отправились за воздушным змеем. Там выяснилось, что Чжун Ли вновь забыл свой кошелек и я уж было хотел раскошелится на этого змея под протесты Паймон, но к нам подошел Предвестник Чайлд и сказал, что оплатит всё сам, спасая тем самым мой кошелёк.Оставшееся время мы провели за наймом работников, а когда дело было сделано мы хотели отдать оставшиеся деньги Тарталье, но тот разрешил оставить их себе, нагнав при этом на себя подозрения.Но мистер Чжун Ли появился как нельзя вовремя и позвал нас в хижину Бубу за Вечным ладаном, на что мы быстро согласились. Там нам встретилась малышка Цы Цы, у неё была странная просьба. Убить кокосовую козу, о которой даже мистер Чжун Ли не знал, из баллисты Гуйчжун...На месте, оказалось, что баллиста была повреждена и в ходе поиска материалов нам пришлось залезть на военный склад. Благо починкой занялся более знающий человек, чем я и Паймон.- Знаете...Неуверенно начал разговор Чжун Ли, что было в новинку.- Что такое, мистер Чжун Ли, что-то не так с баллистой?Сказала Паймон и подлетела к мужчине.- Нет, ремонт идёт гладко, просто у меня есть один вопрос к Путешественнику.- Да?Я был озадачен. И что ему может быть интересно?- Я буду рад ответить на него, если это в моих силах.Он остановился и пристально на меня посмотрел, а затем вновь отвернулся.- Мне интересно, почему у тебя было такое лицо в день жертвования душистого масла."В день жертвования масла?"Я ненадолго задумался, а потом моё лицо вспыхнуло.- Да, именно такое.Я и не заметил, когда он вновь на меня посмотрел и быстро отвернулся.- Н-ничего такого, просто госпожа Ин Эр упомянула для чего ещё используют эти масла...- Для любовных утех, а что здесь такого?- В-вы?!... Как вы можете так спокойно...Я сначала уставился на этого мужчину широко раскрытыми глазами, а потом прикрыл горящее лицо руками и запрокинул голову.- В этом нет ничего постыдного, пока ты не рассказываешь какие-нибудь детали этого действа. Но судя по твоей реакции ты...- Да, я девственник и что с того?Вырвалось у меня, а потом я ошарашено замолк, уставившись на мужчину, чья улыбка была как у тех хитрых аферистов, которые вытянули что им надо. А я хотел провалиться под землю из-за переполняющего меня смущенья.- Ну-ну, не стоит впадать в такое отчаяние из-за этого.Я с обидой посмотрел на этого, казалось бы "джентльмена", который иногда забывает деньги и говорит по-дедовски, а иногда ведёт себя как самый настоящий ловелас и мошенник.- Не смотри на меня так. Я завел разговор на эту тему, потому что готов поговорить с тобой о таком если тебе нужна будет помощь.- Н-нужна помощь в чём?- В любовных консультациях.И тут мой мозг взорвался, но судя по Паймон, не только мой. Такой казалось бы "правильный" мужчина, про которого ни за что не подумаешь, что он будет о таком говорить, заявляет такое...- О, вот и всё.Он же тем временем, пока я переваривал всё им сказанное, уже закончил чинить баллисту. Оставшуюся часть задания я пробыл как в прострации и очнулся только в хижине Бубу, когда мы узнали, что никакой кокосовой козы и не было... Мы получили Вечный ладан и мистер Чжун Ли пригласил нас на ужин следующим вечером, сказав, что он угощает. Я с Паймон насторожились, потому что, что фраза "я оплачу" и мистер Чжун Ли ни за то не будут восприниматься как что-то, что когда-либо случится. Но я согласился, потому что мне хотелось воспользоваться его услугой "любовных консультаций".Не смотря на то, что он иногда любит меня подразнить, мистер Чжун Ли - надежный человек и мне показалось, что ему я могу рассказать о своей ситуации. Ну, то есть как о своей, скажу что это моему знакомому сняться такие сны и что он готов отдаться этому человеку без остатка..."О, Архонты, это даже в моих мыслях звучит по изврщенски..."Я очень надеюсь, что он не будет потом думать обо мне как о ком-то ненормальном...


О мой Бог, я наконец чёт написала. Как вам Чжун Ли в роли личного любовного консультанта?))))

"Дети", познавшие любовьМесто, где живут истории. Откройте их для себя