XII

355 32 5
                                    


"Piç kurusu." Maggie, anlattığın olaylara karşılık sinirle konuştu. Yemek masasında otururken, Randall'ın sizi nasıl bir belaya soktuğunu, sonrasında ise size yaşattıklarını anlattın. "Gruplarının baş üyesi Dave, bizi kaçıran adam." dediğin şey ile Glenn ve Rick birbirine baktı. "Nasıl birisi?" diye sordu Rick. Gülerek, "Öldürmek isteyeceğin birisi." dedin.

"Bize, yani ben ve kardeşimi kaçırdıktan sonra, zorla bir şeyler yaptırmaya çalıştılar. Ben karşı çıktım ve kaçtım ancak Liv, ona ne oldu bilmiyorum. Randall, buraya gelmesi için ona kaçmasında yardım ettiğini söyledi ancak burada yok," dedin, masanın üzerinde olan elinle masanın örtüsüyle oynarken.

Bakışlarını çevredeki insanlara çevirdin. Her biri sessizce duruyordu, kapı eşiğinde kolları birbirine bağlı olan Daryl'a gözün ilişti. Sana bakıyordu, dudağının iç kenarlarını ısırıyor, derin derin nefes alıyordu. "Onunla ne yapacağız?" diye sordu Andrea. O sırada, elindeki bezle elini silen Hershel içeriden geldi, "Baldır kasını elimden geldiğince onardım. Ama muhtemelen sinir hasarı var. En az bir hafta ayağa kalkamaz." dedi. "Kalkmasına gerek yok," diyerek Hershel'a baktın. "Ne demeye çalışıyorsun?" diyerek sordu, Hershel. "Burası için tehlikeli birisi, onu bırakarak ya da gruba alarak çözemeyiz, öldürmeliyiz." dedin, içinde kabaran öfkeni gizlemeye çalışarak.

"Ashley, babanın sana insan öldürmenin iyi bir şey olduğunu öğrettiğini zannetmiyorum, kendini topla, küçük hanım." dedi, katı bir sesle Hershel. Dediği şeye karşın sustun, haklıydı. Baban bir avcı olabilirdi ancak insanlara zarar vermek konusunda çok katıydı. Ancak baban hakkında bir şey daha biliyordun ki, bu da, Randall'ı kendi elleri ile öldürebileceğiydi.

"Onlar, Randall'ı geri bıraktılar. Onun için geri dönmediler," diyerek söze girdi Rick. Ona döndün, ne demeye çalıştığını anlayarak. "İyileştiğinde ona bir matara verip, ana yola çıkarıp yolcu ederiz." dediği şeye karşılık Shane, "Onu öylece bırakacak mıyız? O bir tehtid, yerimizi biliyor." dedi. "Tehtid değil, buraya gelirken gözlerini bağladık." Rick'in dediği cümleyle, masaya ellerini vurarak kalktın. Bakışlarını, dikkatini sana çeviren Rick'e yöneltip,

"O halde, ben gidip ona çiçek ve çikolata alayım." diyerek odadan ayrılırken, Shane peşinden gelerek, "Yardımcı olayım, şuna bak. Fantezi diyarına döndük." dedi. Hershel, Shane'e dönüp, "Samanlığıma yaptığın şeyi bile konuşmadık," dedi. Shane, ona döndüğünde devam edip, "Sana bunu bir kez net olarak anlatayım, genç adam: Bu benim çiftliğim. Gitmeni istedim, Rick beni caydırdı. Bu yüzden ikimize bir iyilik yap. Çeneni kapalı tut." dedi, Shane yalpalanarak yanından geçerken, Hershel'a ilerledin. "Ona kızıyorsun ama biliyor musun, Hershel? O haklı. Randall yüzünden babamı ve kardeşimi kaybettim, onun nasıl bir gruptan olduğunu biliyorum, burayı bildiğini bile biliyorum ve bu yüzden, onun ölmesini istiyorum. Ancak eğer hâla o saçma inancın ile insanları öldürmenin günah olacağına inanarak bunları söylüyorsan, bana ve aileme olan sevginden şüphe ederim." dedin, sana sadece şaşkınlıkla bakan adama son kez bakıp, evden çıktın.

_______________________________________________________

Gün boyu yanına gelen herkesi yalnız kalmak istediği söyleyerek uzaklaştırmıştın. Çiftlikten uzağa gitmek istemiş, bu yüzden geçen gün Daryl'ın olduğu geniş araziye doğru gitmiştin.

Daryl'ın eşyalarına yakınlaşmadan, ağacın kenarına oturmuş, av bıçağını biliyordun. "Misafirim olduğunu kimse söylemedi." bakışlarını av bıçağından çekip, elindeki arbaleti ile sana bakan Daryl'a çevirdin. "İyi misin?" diye sordu, karşındaki ağacın yanına ilerlerken. Tekrardan av bıçağını bilemeye devam ederken, "Sence?" diyerek, güldün, karşılığında ise koca bir sessizlik aldın. Ona baktığında, iki dizini göğsüne kadar çekmiş, ellerini dizlerinin üzerine koyup, bacaklarının arasından düşünceli bir şekilde seni inceliyordu.

kayıp - daryl dixonHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin