Цао Цзюнь поднял ногу и отогнал черную тень, а рукой включил свет. Го Цяо услышал тонкое "мяу", это оказался кот, неудивительно, что вчера Цао Цзюнь купил кошачий корм. Но почему он держит кошку в комнате, это было похоже на заточение.
Го Цяо последовал за Цао Цзюнем в комнату, затем увидел серебристо-серую длинношерстную кошку, которая сидела на полу и смотрела на вошедшего круглыми глазами, ее длинная шерсть была похожа на зимнее пальто, хотя в комнате был кондиционер, Го Цяо все равно почувствовал, что его тело вспотело.
"Почему ты держишь кошку запертой?"
Цао Цзюнь присел на корточки и насыпал корм в кошачью миску: "Линяет сильно".
Го Цяо присел на корточки и посмотрел на серебристо-серую кошку, шерсть по всему телу была серебристо-серой, шерсть под ртом и на шее была белой, как салфетка, глаза были лаймово-зелеными, два заостренных уха стояли прямо, очень красивая длинношерстная кошка, шерсть выглядела очень пушистой и мягкой, только не сильно блестела: "Что это за кошка? Персидская?"
"Я не знаю."
Три вопросительных знака зависли над головой Го Цяо, даже не спросил, когда покупал?
"Где ты ее взял?"
"У кого-то другого".
Го Цяо сказал: "Логично. Как ее зовут?".
"Чанмао( прим.пер.: что-то вроде Лохматик)".
Го Цяо повторил: "......" Разве так можно называть кошку? Он попытался протянуть руку, чтобы погладить ее: "И нельзя узнать?"
"Я не знаю." Типичный вопрос.
Го Цяо протянул руку и осторожно погладил длинношерстную кошку по голове. Кошка на мгновение закрыла глаза, не отрываясь от еды. Она выглядела голодной: "Ты кормишь ее один раз в день?"
"Ммм..."
Го Цяо почувствовал, что этой кошке просто жалко следовать за таким хозяином. Он оглядел дом: на полу действительно было много кошачьей шерсти.
Цао Цзюнь, очевидно, был аккуратистом и не любил, когда кошки бегают по дому, поэтому он приготовил для нее специальную комнату. Но кошка была заперта, разве ей не было одиноко? И тот факт, что кошка так сильно линяет, как-то связан с тем, что Цао Цзюнь не заботился о ней.
Го Цяо посмотрел на обстановку комнаты, очевидно, это была комната для гостей, в комнате также стоял желтый шкаф, и все. Кроме шкафа ничего больше не было, комната была пустой, в углу находилось кошачье гнездо.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[BL]Мой соперник тайно влюблен в меня
DiversosАвтор: Сюньсян Цзун Главы: 75. Го Цяо потерял работу, его девушка сбежала, его ограбили, а домовладелец выгнал его из дома. Единственным утешением является то, что его бывший соперник будет тем, кто подбирает его и отвозит домой, чтобы ему не пришло...