Глава 59.

10 4 0
                                    

Еще некоторое время спустя


Открыв дверь кузену, я вскинул брови.

В одной руке Луи сжимал несколько пакетов с продуктами, среди которых я благодарно разглядел большую трехлитровую банку с плескавшейся в ней кровью, а другой рукой держал поперек туловища маленькую девочку в бледно-розовой балетной пачке.

— Луи, ты ее пережал, — сказал я, заметив, что племянница надула щеки, алеющие, как два граната.

Луи, поставив пакет на столик, тряхнул девочку, как будто держал манекен. Девочка жадно вдохнула ртом воздух и снова надулась.

— Это, Ал, акция протеста, — сказал Луи, усадив дочь на диван. — Бонни сказала, что не будет дышать, пока я не разрешу ей сделать микроблейдинг бровей.

Бонни мотнула головой, отчего ее густые огненно-рыжие волосы взметнулись назад, метнула в нас суровый взгляд и скрестила руки на груди.

— Что такое микроблейдинг бровей? — поинтересовался я, раскладывая продукты по полкам.

— В душе не ебу, — шепнул Луи.

Вдруг я вспомнил, что оставил сына на Альдо, и мне стало страшно.

— Ты даже не знаешь, что это такое! — взвизгнула Бонни с дивана.

— Это проделки Сатаны, — возразил Луи.

— Неправда.

— Послание к Петру 3:3 «Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом», — многозначительно проскороговорил Луи.

— Я буддистка! — зашипела Бонни.

— Иди в чулан, и молись.

Девочка в балетной пачке принципиально уселась по-турецки и сложила ладони вместе.

— Нет, ну какой противный ребенок, — вздохнул Луи. — Тогда никакого Рождества и елки, буддисты его не празднуют.

Бонни вспыхнула.

— Спорить с ребенком о религии, — протянул я. — Как же скучно я живу.

— Да не скажи, — хмыкнул Луи, глядя, как Бонни гневно фырча, поднимается на второй этаж. — Ты сам родитель. Сколько твоему сыну? Три?

Ученик аферистаМесто, где живут истории. Откройте их для себя