Chương 07: Mạnh mẽ làm cô chết đi sống lại, làm đến khi mang thai mới thôi.

2K 33 0
                                    

Sau khi Hoắc Mãng âm trầm nói xong những lời này, tàn nhẫn xé nát những gì cô tự cho là tốt xấu thiện ác, không đợi cô định thần lại từ trong nỗi kinh sợ, hắn liền đứng dậy rời khỏi trúc lâu.

Những tâm tư phức tạp khó nắm bắt của thiếu nữ, đối với nam nhân trẻ tuổi luôn luôn thô thẳng man dã mà nói cũng không quan trọng lắm.

Hắn mười hai mười ba tuổi đã lang bạt ở khắp biên giới cùng Tam Giác Vàng, cả ngày sống trong sự tàn khốc của quyền đài ngầm, đọ sức bằng máu và mồ hôi, mỗi ngày đều nghĩ làm sao giữ được mạng sống, không có thời gian phong hoa tuyết nguyệt.

Hiện tại tất cả những gì trong đầu hắn nghĩ đến là chờ qua mấy ngày, kỳ kinh nguyệt của cô qua đi, sẽ mạnh mẽ làm cô chết đi sống lại, làm đến khi mang thai lớn bụng mới thôi.

Kết hôn rồi sinh mấy đứa con, dù có thích hay không thì cũng chả là gì.

Mà điều kiện tiên quyết là cô nhất định phải ăn uống đầy đủ, không thể để bản thân đói bụng.

Nhưng cuộc sống nơi biên giới thật sự quá nghèo.

Trong các thôn làng ở khe núi lớn của Myanmar, từ bao đời nay, các thôn dân nơi đây dựa vào cơm gạo lức mà duy trì sự sống từ thế hệ này sang thế hệ khác, mà cô vợ nhỏ của hắn là cô gái lớn lên cùng với mì gạo thượng hạng, cũng khó trách cô nuốt không trôi.

Nhà lão trưởng bản A Thái có ít lương thực dự trữ trong nhà, vừa rồi bỏ tiền mua chút cơm canh, hắn suy nghĩ có nên mua thêm hai túi gạo hay không, trở về nấu cho cô nồi cháo gạo để ăn.

Hoắc Mãng đi thẳng đến nhà lão A Thái ở đầu thôn, cô bé vừa rồi đưa cơm cho Lam Vãn đang quét sân, nhìn thấy hắn đến, liền ném chổi đi, co rúm lại nấp ở phía sau xà trúc.

Âm thanh chổi rơi xuống đất thu hút sự chú ý của hắn, ánh mắt âm lệ quét về phía cô bé gầy guộc cách đó vài bước, trông như một chú gà con suy dinh dưỡng.

Ánh mắt khiếp sợ kia, hắn ở biên giới thấy được quá nhiều, tám phần là tiểu nô lệ nhà lão A Thái.

Những kẻ buôn người cũng sẽ chọn lựa, bọn chúng sẽ bán những trinh nữ tuyệt diễm, đáng giá nhất cho những gã đàn ông trẻ tuổi đến từ các võ đài quyền anh ngầm ở Đông Nam Á, với giá cao gấp trăm lần.

Mặt khác, những cô gái không có nhan sắc, giá trị thấp phần lớn sẽ bán cho khu đèn đỏ làm gái mại dâm, còn có một số tiểu nha đầu tuổi còn nhỏ chưa có kinh nguyệt, vì muốn khơi thông đường thủy và đường núi từ biên giới Trung Quốc - Myanmar đến Tam giác vàng, bọn buôn người sẽ coi họ như vật phẩm tặng cho người chủ sự trong các bản làng gần đó làm người giúp việc.

Hoắc Mãng nhìn ra được tiểu nô lệ gầy yếu ngây thơ này sợ hãi mình, nên cũng không dừng lại lâu, chỉ lạnh lùng liếc mắt một cái, liền cất bước đi lên bậc thang vào trong phòng tìm lão A Thái.

Lão A Thái muốn được chữa bệnh cho đứa con trai ngốc của mình, biết rằng ông vua quyền anh ngầm từ biên giới trở về có rất nhiều tiền, nên đã ra giá rất cao cho hai túi gạo nhỏ là Ngọc lục bảo Myanmar*.

Hắn không thiếu tiền.

Nhưng mỗi một đồng tiền đều thấm máu và mồ hôi của hắn.

Hoắc Mãng tức giận đến nghiến răng nghiến lợi, suýt chút nữa đập nát bàn nhà lão A Thái, nhưng nghĩ đến cô vợ nhỏ ở nhà còn đói bụng, hắn làm dê béo mặc cho người ta xâu xé một hồi, giận dữ xách gạo về nhà.

Một gã đàn ông thô kệch như hắn ở trong căn bếp nhỏ trong sân, nhóm bếp lò đã nhiều năm không sử dụng, vất vả bận rộn đến khi mặt trời sắp lặn, mới miễn cưỡng nấu chín một nồi cơm không ra cơm, cháo không ra cháo.

Nấu ăn không phải là thế mạnh của hắn.

Hắn chỉ biết châm lửa, đổ nước, và bỏ gạo vào.

Nhưng so với cơm gạo lức, thì món này quả thực là cao lương mỹ vị.

Cô gái nhỏ mấy ngày không được ăn no, ăn liền hai bát, sau khi no bụng mới nhẹ giọng nói với hắn: "Cám ơn anh."

"Thành thật kết hôn với tôi sống qua ngày so với lời cám ơn còn tốt hơn." Sắc mặt hắn thâm trầm nhận lấy bát của cô, dọn sach chút cháo "Lục bảo" còn sót lại trong nồi.

Lam Vãn cho rằng hắn còn đang tức giận, cũng biết hành động ban ngày của mình là không tốt, trấn định lại tinh thần, rũ mắt nhẹ giọng hỏi: "Tôi có thể gọi điện thoại cho ba mẹ tôi không? "Lời còn chưa dứt, cô nhìn thấy người đàn ông đối diện cau chặt mày lại, vội vàng nói, "Thực xin lỗi, tôi không có ý gì khác, chỉ là... Chỉ muốn báo cho họ biết tôi vẫn còn sống."

"Có cần thiết không?" Hoắc Mãng bưng bát cơm, âm trầm cười lạnh, "Bọn họ sẽ đồng ý để em ở lại Myanmar sinh con sao?"

Tất nhiên là không, cô sinh ra trong gia đình có dòng dõi thư hương, ba mẹ đều là giáo sư đại học danh tiếng, làm sao có thể dễ dàng dung thứ cho việc cô từ bỏ tiền đồ của mình để để kết hôn với một gã đàn ông đánh hắc quyền ở Đông Nam Á.

Cô không thể nói thẳng, ngón tay nhỏ nhắn ở dưới gầm bàn xoắn xuýt lại với nhau, uyển chuyển nói: "Hoắc Mãng, tôi có thể cam đoan với anh, sẽ không nói cho ba mẹ chuyện anh mua tôi, cũng sẽ không để cảnh sát tìm anh gây phiền toái... Ưm-"

Bàn tay thô ráp hữu lực của người đàn ông bóp chặt quai hàm mềm yếu của cô, ép cô phải ngẩng đầu đối mặt với chính mình, lạnh lùng hỏi: "Cảnh sát ở đại lục các em rất thích vượt biên cướp vợ người khác sao?"

"Ô—— ô——" Cô kinh hoảng lắc đầu, má bị bóp chặt không nói nên lời, chỉ có thể phát ra tiếng ô ô bất lực.

Hoắc Mãng rút tay về, không nói một lời thu dọn xoong nồi, khuôn mặt tuấn tú đi ra khỏi phòng trúc.

Ngoài cửa lại vang lên tiếng lạch cạch khóa cửa, quai hàm cô vẫn còn hơi đau rát, đôi mắt sáng tràn ngập ảm đạm cùng mất mát nhìn về phía cửa gỗ.

Lam Vãn biết, sau khi ăn uống no nê, mình không nên nói những lời như vậy khi hắn mà đã bận rộn làm rất nhiều việc cho cô.

Nhưng cô còn có nhà, còn có ba mẹ.














(Editing - cao H) Ép buộc thuần phụcNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ