Цзин Сюнь внезапно проснулся от внезапного стука в дверь.
Голос звучал так настойчиво, что люди, которые только что проснулись, были немного ошеломлены — Цзин Сюнь редко слышал стук в дверь во сне, не говоря уже о том, что его будили.
В прошлом его тело было слишком слабым, и никто не хотел его беспокоить.
Потом, когда я жила с мужем, было еще больше...
правильный.
сэр? ...
Разве он не спал прошлой ночью с Шэнь Ицзинь? ?
Туманная сонливость исчезла в одно мгновение, и Цзин Сюнь наконец понял, почему он чувствовал себя крайне ошеломленным и неудобным...
Потому что прямо сейчас он вообще не спал на своей кровати с Шэнь Ицзинь!
Матрас под его телом был немного мягким, не той жесткости, на которой привык спать Цзин Сюнь.
На первый взгляд — кусок чисто-белого, чисто-белого пододеяльника, чисто-белых простыней... Оглядевшись, это похоже на отель с одной спальней и одной ванной комнатой.
Вот только стиль оформления несколько экзотичен, больше тяготеет к европейскому и американскому стилю. На стенах в нескольких местах есть текстовые надписи, ни одна из которых не является китайским иероглифом.
Но как это возможно?
Очевидно, прошлой ночью он спал в своем собственном доме!
Память Цзин Сюня может легко напомнить ему любую фразу, которую он сказал кому-либо три дня назад.
Никогда не ошибаюсь.
Он ясно помнил, что прошлой ночью перед тем, как заснуть, он лежал дома на большой кровати вместе с Шэнь Ицзинь.
Это был третий год их брака, а в мозгу все еще четко хранился каждый день последних трех лет. Красивое лицо Шэнь Ицзинь, тепло тела другого человека и дыхание другого человека, когда он наклонился, чтобы поцеловать его, живо и ясно отражаются в памяти...
Они пожелали друг другу спокойной ночи перед сном!
Итак, какова ситуация сейчас? ? ?
Цзин Сюнь быстро перевернулся с кровати и снова проверил комнату.
Судя по планировке и предметам интерьера, этот номер действительно должен быть стандартным номером отеля, ничего плохого в этом нет.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Замужем за братом-злодеем из "Атаки отморозков" [По всей книге]
RomanceПроизведение взято с китайского сайта! Права принадлежат автору произведения! Перевод Яндек или GOOGL! 嫁給渣攻的反派哥哥[穿書] Автор︰管紅衣 Автор книги «Брат-злодей, женат на Шлаке Гонге [Пересечение книги]» :Гуань Хунъи Главный герой Шоу, который собирался...