O terror (part 1)

80 6 8
                                    

Oii tudo bem com vocês só para avisar que tem conteúdos sensiveis<3

A tradução pode estar errado então não me ataquem nos comentarios plss

______________________________________

Vamos começar•°
______________________________________
Narrador 🧾
Tudo estava sub-controlo até algo que mudou a minha vida...

______________________________________

P:Bebendo café-Só o café mesmo para me acordar.

Barulhos estranhos

P:Ah?Vou espreitar.Indo para a janela, quando vê recua assustado-Mas que merd-O estranho já está dentro de casa e lhe agarra.

Algumas horas depois

deitado no chão semi-nu e acorda

P:Ah?Olha para baixo-O-o que?Espera.....O QUE?!Entra em pânico mas se lembra que tem uma reunião na ONU então se arruma e vai até á sede

Na sede

UK:Portugal my mate how are you?

P:I'm fine...Indo para o escritório

UK:Something happened and he doesn't want to tell me. I already know I'm going to ask Spain or Brazil.

UK:Spain!Vai até ao outro

E:¿Qué? ¿Qué quieres?

UK:Do you know what happened to Portugal?

E:No, no sé por qué.

UK:It's because I asked him if he was okay and he said 'I'm fine' kind of sad and even he didn't laugh and I think something happened and I have to find out.

E:¡Tienes razón! Ni siquiera me saludó, pero estaba triste. ¡Ahora vayamos a la reunión si no vamos a llegar tarde!

2 Horas depois

UK:Portugal?

P:Yes?

UK:What happened?

P:Porque que preguntas?

UK:Today you are strange

P:....Continua a andar mas é parado pelo outro lhe agarrando pelo braço

P:Tendo um ataque de pânico por se lembrar como foi agarrado por aquele estranho

UK:Portugal?

P:Desmaia de imediato ali caído no chão que alarmou o outro

UK:Portugal?....HELP SOMEONE!Assustado

F:Cher est-il d'accord? Que s'est-il passé?(Querido ele está bem? O que aconteceu?)

UK:You noticed that today he was weird until he sucked in there, and I went to ask him and he didn't answer me and I grabbed his wrist and a few seconds later he fainted.

F:Oui, j'ai remarqué, est-ce quand j'ai attrapé son poignet qu'il a eu une crise de panique parce qu'il se souvenait d'un traumatisme?(Sim reparei, será quando agarraste o pulso dele ele teve um ataque de pânico por se ter lembrado de algum trauma?)

UK:Might be an option...

F:QUI va-t-il?(OMS ele está bem?)

OMS:More or less he has signs that...he may have been raped....

One Shot [Portugal 🇵🇹]Where stories live. Discover now