Chapter One वाङ्निश्चय Vāṅniścaya (Spoken Resolve)

109 1 0
                                    

भीमे, आज आपल्या अर्जुनचा साखरपुडा आहे. "Bhīme, āza āpalyā Arjunaçā sākharapuḍā āhe." Bhima, today is our Arjun's engagement, Krishna'i Kavathekar announced to the wreathed portrait as if the departed woman's serious face could have smiled back at her. त्याची नवरी सावित्री अगदी नक्षत्रासारखी आहे, आणि त्याच्याइतकीच हुशार, कर्तृत्ववान्, आणि प्रेमळ. "Tyācī navarī Sāvitrī agadī nakṣatrāsārakhī āhe, āṇi tyācyāitakīça huśāra, kartṛtvavān, āṇi premaḷa." His bride Savitri is just as gorgeous as a constellation, and exactly equal to him - clever, capable, and loving.

सावत्र मुलाचा किती अभिमान उतू जात चालला आहे! "Sāvatra mulāçā kitī abhimāna utū zāta çālalā āhe!" Overflowing with so much pride in your stepson! Vishvambhar Gadak scoffed at his sister. सवत जीवंत होती तेव्हां तिचेच लाड करत राहिलीस. "Savata jīvanta hotī tevhāṃ tiçeça lāḍa karata rāhilīsa." When your co-wife was alive, you went on pampering her only. नशीबाने तिचा काटा काढल्यावर, पुढे स्वतःच्या सक्ख्या मुलांच्या हक्काचा, भविष्याचा विचार करून तरी दाजींना मुठीत ठेवायचं होतं, पण नाही! "Naśībāne tiçā kāṭā kāḍhalyāvara, puḍhe svataḥcyā sakkhyā mulāñcyā hakkāçā, bhaviṣyāçā vicāra karūna tarī Dājīṃnā muṭhīta ṭhevāyaçaṃ hotaṃ, paṇa nāhī!" Good fortune removed that thorn, so you should have thought of your own actual children's rights and future and kept my brother-in-law in your grasp, but no! तुझा जरा तरी धाक असता तर त्या ठेवलेल्या बाईच्या मुलाला, त्या परदेशातल्या बारा गावांचं पाणी प्यालेल्या अर्जुनला दाजींनी स्वतःचा एकमेव वारसदार ठरवणं शक्य झालं असतं का? "Tuzhā zarā tarī dhāka asatā tara tyā ṭhevalelyā bāīcyā mulālā, tyā paradeśātalyā bārā gāvāṃçaṃ pāṇī pyālelyā Arjunalā Dājīṃnī svataḥçā ekameva vārasadāra ṭharavaṇaṃ śakya zhālaṃ asataṃ kā?" If my brother-in-law had felt even the slightest deference for you, would it have been possible for him to choose that kept woman's son, that Arjun who has drunk from a dozen watering-holes in a foreign country, as his one and only heir?

तू विसरू नकोस, विशू दा, तुझ्याच उद्योगांपायी आपल्या साखरकारखान्याची काय विकट परिस्थिति झाली होती! "Tū visarū nakosa, Viśū Dā, tujhyāça udyogāṃpāyī āpalyā sākhara-kārakhānyācī kāya vikaṭa paristhiti zhālī hotī!" Don't you forget, Vishu , how your own dealings got our sugar factory into such a dire situation! Krishna'i retorted. She knew it was futile to plead with Vishvambhar that Arjun was hers, her own bad-tempered, needy, and self-consciously awkward baby, whom she had missed terribly every day he had spent studying in the U.S.A. Vishvambhar didn't know how it felt to love anybody - not even his own son Pankaj. Vishvambhar only valued money. अर्जुनने ह्यांचं ऐकून कवठेभैरवगडला परत येणं मान्य केलं, म्हणूनच आज कवठेकर इंडस्ट्रीजची पुन्हा भरभराट होत आहे. "Arjunane hyāṃçaṃ aikūna Kavaṭhe-Bhairavagaḍalā parata yeṇaṃ mānya kelaṃ, mhaṇūnaça āza Kavaṭhekara Industries-cī punhā bharabharāṭa hota āhe." Arjun listened to him and agreed to return to Kavathe-Bhairavgad, which is the only reason why Kavathekar Industries is flourishing again today.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Dec 12, 2023 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

गेंड्याला गुद्गुल्या Geṇḍyālā Gudgulyā (Rhinoceros-Tickling)Where stories live. Discover now