13

32 1 0
                                    

Пэйтон сидел напротив и прожигал меня взглядом. Еще недавно меня била холодная дрожь, я не могла согреться, как ни пыталась. А теперь вот наоборот бросило в жар. Рука Пэйтона так и осталась лежать поверх моей. Обжигая. Согревая...
«Хотел бы ненавидеть. Но нет». Я все еще понимала, что он - главный виновник моих бед. Упреки, обидные слова, которые я должна была высказать, почему-то растаяли и растворились... Словно ему каким-то образом удалось растопить их этим взглядом.
- Ты расстался с Сиеррой.
Это не прозвучало как вопрос. Скорее, как утверждение.
- Вроде того, - не стал спорить он.
Сиерра и её подружки-подельницы... Вся боль, которая, казалось, уже отступила, разом накатила на меня, заставив вскипеть на глазах горячие слёзы. Снова нахлынуло ощущение бессилия, беспомощности.
- Что она сделала? Расскажи! - потребовал Пэйтон. И я, вместо того чтобы послать его ко всем чертям, начала рассказывать. Торопливо, захлёбываясь словами. Не для него. Едва ли в тот момент я вообще понимала, что он меня слушает. Это нужно было мне самой: облечь случившееся в слова. Выплеснуть наружу, не позволяя сжигать меня изнутри. Я рассказывала и даже не замечала, как тревожно и недобро молчит Пэйтон, как ходят желваки на его скулах, как опасно сужаются его глаза. - ...а потом приехал Ник и отвёз меня домой, - закончила я. - Дальше ты знаешь.
Он кивнул и потянулся к телефону. - Что ты собираешься делать? Кому звонить? - забеспокоилась я.
Только сейчас до меня дошло, какое впечатление на него произвёл мой рассказ. Как бы он не наделал чего-то такого, жалеть о чём придётся потом не ему, а мне. Но Пэйтон меня не слушал.
- Сиерра? - сказал он, когда после пары гудков из трубки раздался встревоженный голос. Вряд ли сейчас она ждала звонка от него. - Тут такое дело... Я сейчас общаюсь с нашим юристом. - Он замолчал, и на том конце повисла напряжённая пауза. - Угадай, что мы обсуждаем? Чертовски интересная тема: оскорбление действием.
Я сжалась в комок. Как легко тот кошмар, который мне пришлось пережить, уложился в два казённых слова. От этого стало не по себе. И, кажется, не только мне. Потому что Сиерра заговорила. Я не могла разобрать слов, но голос её звучал жалко. Пэйтон перебил, не желая слушать. - О чём ты вообще думала? - его голос был жёстким и безжалостным, в нём явно слышался металл и ледяной арктический холод. - Когда мы пойдём с этой историей в полицию...
Я протестующе замахала руками. Вот уж нет! Ни в какую полицию мы не пойдём! Но Пэйтон даже не смотрел. - ... Когда это случится, обе твои подружки призовут на помощь своих папиков, и те их отмажут. У них, знаешь ли, тоже неплохие юристы. А на что рассчитывала ты? В какой ты там собиралась колледж? Может, пора забыть об этом и прикинуть, идёт ли тебе оранжевый?

Сводный мерзавецМесто, где живут истории. Откройте их для себя