Глава 14. Другу добрые советы отдаются даром

93 6 0
                                    

Ши Уду страдал. Видения, в которых Ши Цинсюань претерпевает невыносимые муки и затем умирает, презираемый всеми, изувеченный и одинокий, терзали Повелителя Вод всё чаще, всё крепче, и не было от них спасения. Где бы он ни находился — в мире демонов или людей, снова и снова пытаясь выяснить хоть что-нибудь о бесследно исчезнувшем брате, или в светлых стенах своего дворца в Небесной Столице — видения эти настигали его. Ши Уду не мог с ними бороться. Вся божественная мощь Повелителя Вод, его колоссальный запас духовных сил не могли вытеснить из растревоженного сердца маленького демона кошмаров. В доспехе невозмутимого, гордого духа Ши Уду была пробита брешь, и сквозь неё в разум небожителя, в его память просачивались призраки прошлого.

Из этих кошмаров холодными, зловещими глазами на него смотрел убитый студент Хэ...

Когда-то очень давно он лично проследил, чтобы бедняга, которому пришлось отдать свою судьбу Ши Цинсюаню и страдать под чужим несчастливым бременем, умер и своею тягостной, горькой жизнью и мучительной смертью заставил Божка-пустослова забыть о человеке, изначально выбранном им своей жертвой. Ши Уду пошёл на обман и преступление без сомнений, но успех его злоумышления во спасение брата, должно быть, затмил ему разум. После счастливого вознесения Ши Цинсюаня он уверовал в то, что скорбное, мрачное прошлое осталось позади. Чужая жуткая смерть вселила в него уверенность в конец всех бедствий и страхов. О том, что безвинно пострадавший по его вине человек, который в предсмертной агонии смотрел в глаза своему равнодушному мучителю, может продолжить существовать после смерти, Ши Уду даже не помыслил. Теперь обиды и ненависть этого человека стали терзать своего палача в кошмарах, и Повелитель Вод понял, что был слишком наивен. Студент Хэ, потерявший всю семью, замученный, погибший в несправедливости и с ненавистью в сердце, не имел никаких шансов упокоиться. Он мог обратиться лишь демоном, жаждущим мести.

Так же, как подброшенные к Башне Пролитого Вина окровавленные одеяния Ши Цинсюаня, видения, истощавшие дух бессмертного божества, были посланы ему как знак, как вызов. Не было у Цинсюаня никакого возлюбленного, ради которого тот покинул Небеса, и Лазурный демон к похищению его брата был непричастен. С возрастающим в сердце беспокойством, тревогой и злостью Ши Уду осознал, что демоны Призрачного Города его одурачили — непреднамеренно, опираясь на тайно пущенные кем-то слухи, либо сознательно, лишь бы посмеяться над небесными чиновниками. Могущественный, невидимый демон затаился где-то во тьме, утащив в свой мрак Ши Цинсюаня, и, незримый, наблюдал теперь за ним, терзая неизвестностью и чудовищными мыслями. Именно этот демон — призрак из прошлого — похитил Повелителя Ветров. Именно он бросал ему вызов, через кошмарные видения насмехался над ним, уничтожал и взыскивал за грех.

Погребение мнимогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя