Mot final de la traductrice

238 6 0
                                    

Voilà la fin du roman !

Merci beaucoup d'avoir lu ma traduction de "Unforgotten Night 3 : Kick et Lop et Ruth" (Amour doux ... nous trois) (รักเบาๆ...ของเราสามคน) de Yoe Nim (여 님) / (ยอนิม).

Encore désolée pour le retard, mais en corrigeant, je me suis aperçu que j'avais la version "censurée". Je ne sais pas pourquoi, mais il y avait pleins de paragraphes qui avaient sauté. Dans tous les cas, ces chapitres m'en ont fait voir de toutes les couleurs.

J'ai eu chaud ! Et vous ?

Toujours un grand merci à MirNoe_BL pour sa traduction espagnole, à Renata-Ferreira pour sa traduction portugaise, et à anonymoussignature pour sa traduction anglaise d'où viennent les parties manquantes.

Pour information ...

Unforgotten Night 3 (Kick et Lop et Ruth) est parenté avec d'autres histoires. Entre autres, il y a :
- Unforgotten Night 1 : Kamol et Kim (le patron des gardes du corps et un inconnu)
- Unforgotten Night 2 : Kom et Baiboon (le supérieur des trois et le petit-fils de tante Nee)
- Love Syndrome 2 : Day et Brick (l'ami de Kim et celui qui a planifié de brutaliser le frère de Day)


Sur ce,

A bientôt, pour les prochaines informations supplémentaires faites par votre traductrice.

Unforgotten Night 3 (Amour doux ... nous trois) FR - [En correction]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant