La noche de los funerales estaba lloviendo. En todo Estados Unidos se produjo una tormenta atronadora de gotas de agua y cielos negros manchados gracias a la decencia de Zeus para con los soldados caídos.
Así los llamaban: soldados . Vela despreció esa palabra. No estuvo bien. No eran soldados, eran niños.
Podía oírlo en los discursos de Quirón, esa idealización de los niños muertos. Los llamó guerreros, luchadores que defendieron la ciudad eterna y siempre serán recordados y apreciados en el Elíseo.
Pero Vela sabía la verdad. Sabía que sus muertes no habrían sido nobles ni finales. Sabía que en sus últimos momentos estaban asustados y solos. Sabía que todos tenían miedo a la muerte porque eran niños a los que se les había dicho que lucharan en una guerra. Vela despreció oírlo.
Sabía que no deberían haber tenido que pelear. Todo lo que Percy había pedido a los dioses no debería haber sido pedido, ya debería haber sido así como funcionaban las cosas. Los niños no deberían haber tenido que luchar para ser reconocidos por sus padres. No deberían tener que ser "importantes" para ser reconocidos. No era justo que Percy y Vela fueran reclamados tan rápido cuando personas en la cabaña de Hermes como Lou Ellen acababan de ser reclamadas por su padre piadoso. No fue justo.
Lo que tampoco fue justo, al menos para Vela, fue que Quirón le pidiera que pronunciara el panegírico de Silena Beauregard. Ya era bastante malo tener que contarle la noticia al señor Beauregard. Me dolió ver al amable hombre que una vez le había enviado chocolate a Vela por correo derrumbarse por completo ante la noticia de la muerte de su única hija. Vela ni siquiera pudo decirle la verdadera razón. Le dijo que fue un accidente automovilístico, que el conductor no la vio cruzar la calle y que murió en el impacto. No quería que el señor Beauregard supiera que la muerte de Silena fue lenta y prolongada. Al menos merecía creer que su hija tuvo un final rápido incluso si Vela se viera obligado a saber la terrible verdad.
Pero también había asumido la carga del elogio sólo por el simple hecho de que no parecía justo que a Lacy o Valentina se les hubiera pedido que lo hicieran en su lugar. Vela era ahora el mayor de toda la cabaña de Afrodita, aparte de Drew, aunque técnicamente todavía era dos mil años mayor que ella. Tuvo que asumir la responsabilidad de su hermano muerto, pero dejó que Drew fuera el consejero principal. Quirón le dijo que a un dios no se le permitía ser consejero.
Alguien más había diseñado el sudario de Silena, no él. No se atrevía a hacerlo. Vela pensó que si todo lo que tenía que hacer era hablar antes de quemar el sudario, entonces estaría bien y no lloraría tanto. Él estaba equivocado.
Quería vestirse de negro, pero Lacy le dijo que no lo hiciera. Ella le consiguió una camiseta lila que pensó que era una forma brillante de honrar la memoria de Silena en su funeral hasta que tuvo que pararse frente a todo el campamento junto a la pira funeraria y decir palabras tristes. Todos estaban reunidos en los escalones del anfiteatro y Quirón estaba sentado a un lado para darle algo de espacio a Vela y la pira. Estuvo en su silla de ruedas desde su incidente con Cronos en la guerra para que sus patas traseras pudieran sanar y su brazo todavía estaba en cabestrillo.
No había una sola persona entre la multitud que no sufriera daño aparte de Percy gracias a su ininterrumpida maldición de Aquiles. Vela todavía tenía una cicatriz con un ojo con costra negra y un rayo que caía hacia atrás, por lo que él mismo no era exactamente una imagen de salud, pero aún así, había personas en peor situación que él.
Los pies de Vela temblaron ligeramente antes de hablar. Se rascó la nuca, ansioso, mientras intentaba encontrar la mirada de Nico a través de la pira ardiendo. El hijo de Hades le dedicó una sonrisa tranquilizadora, una que le decía que todo estaría bien, que sólo tenía que salir adelante hoy. Vela confió en él.
ESTÁS LEYENDO
Amantes (Nico Di Angelo)
Fanfiction"En el momento en que te conocí, Contuve la respiración" (Nico Di Angelo x Male oc) Esta historia no es mía, es una traducción