Episode 2: Memories...

16 0 0
                                    

* Buzz *

The Script has been updated, would you like to view the new contents?

Yes < No

Loading new contents.....


Loading complete!

The door creaked just enough to see a glimpse of blue and a familiar white stripe on their arm, No doubt it is GTGA.

"Hmm? GTGA....that you?"

The door opened completely revealing GTGA, he seemed annoyed.

"Vernom?" "Down the hall, 2nd door on your right." You replied calmly,"He should be there."

He noded in agreement and headed off, that was weird. You understand that Vernom and GTGA were very similar in their work preferences, but this is like the 6th time this week he's asked for Vernom.

"Dinner! The last one at the table is a rotten egg."

Yumaslaviaka was always the one for jokes, it always kept Vernom attending for food unlike the times he never ate or you would have to leave it at his doorstep. Everythin's quite alright though now, it just hurts that the past quite affected him...

***

You could hear screams of children, where were you?

"Big Brotha! великий брат!!!"
(Translation from Ukrainian: Big Brother)

You could see 3 children, you stood in shock dispite not being able to move or interact with things around you. This....was the past? You pointed at the children one by one, they didn't seem to see you nor hear. "Me.... Yumaslaviaka.... Vernom...?"

"Можешь ли ты пообещать мне, что мы никогда не расстанемся, да?" (Can you promise me we will never be apart?) {Translated from Russian}

"Yes! Oh! Where's sissy Ransliteratio?"

You almost cried at the mention at that name, you realized this was the time Ransliteratio was found dead, you didn't know when you were young what "dead" meant. You sat at the doorstep, waiting for Ransliteratio to come "home". Though as you expect, she never showed up. As you grew older, you found out and cried yourself to sleep.

"You cannot mention that name, Хорошо?" Russia appeared, you immediately tried hugging him, but he didn't feel you or just didn't reply. You immediately fazed through him...

"Aww....okay... why though папа?"

"Just...don't...who wants some Pelmeni?"

"ME!" Yumaslaviaka friendly pushed infront of you, happy at the mention of the food.

Your vision then got blurry, you woke up gasping for air, "Родитель?? What's wrong?" Roseland appeared into the room climbing on your bed and putting a hand on your forehead gently, "Родитель okay?" You noded to her slightly, "Родитель just had bad dream, родитель is okay."

"Otay! Rosie happy if Родитель otay."

'Otay' was a common accurace in Roseland's accent. The reason is because Roseland's language, which translates to "Rosekalian" which in Roseland is based off the Rosekalian word for 'Language of the Flowers' is not pronounced how it is spelt. For example, if you say "Hello" in Rosekalian it is also "Hello" but it is pronounced "Kalafi" if you say "Pudding" it is Lyeso, but it is said as "Roasli" So it would be very common for a accent like hers to say Otay instead of Okay.

You hugged her for a little bit before letting her go, oh how she just reminded you of your youngerself and your father. Your father only got to see you up to when your were about 7 years of age.

"Now, Roseland, what has Родитель told you?" She became upset, she had work to do and she hasnt even touched a pen in the last hour. "Роузленд не хочет работать!"
You sighed, this was typical of Roseland. In the matter of fact, shes gotten through this conversation without yelling at you once, that's new. "Roseland, it's important, you don't want to make Родитель { Country Name } have to call in for you" Roseland upsetly left your room.

Why were you thinking about Ransliteratio? and Russia? In your dream, it felt real, but...it wasn't. You fazed through your replica of Russia and your brain cannot even register Russia's face properly but your reaction sounded like you just saw the end of the world. You were tired, you want a nap. Just one nap! That's all. Just a nap and all will be well...right?



To be continued in "Episode 3: Troubles..."

Not all Russian translations are entirely correct. If this is the incorrect translation, blame Google translate.

Родитель (Russian) : Parent (English)
Роузленд не хочет работать! ( Russian ) :
Roseland doesn't want to work! ( English)
(When Russia says he doesn't want you to mention your dead sister)
Хорошо? ( Russian) : Ok? ( English )
The translation above is most likely either a Russian word that happens to mean Ok or fine, or has been mis-translated.


woah this is almost 800 words long!!




The documents edits roll has finished, would you like to leave the script?
Yes < No

Understood. Closing program.....



Program closed successfully.



Thank you for using TapesforRead.com







Signing off....






End

Countryhuman!Reader AU StoryWhere stories live. Discover now