Em um instante, o coração de Shen Miao apertou.
Se Xie Jing Xing tivesse escondido um pouco, provavelmente ele se forçaria a parecer que nada havia acontecido e o Imperador Yong Le não teria dito que 'Príncipe Rui está ferido' na frente das famílias Lu e Ye. Neste momento, o Imperador Yong Le não escondeu nada, então isso significava que o assunto já era tão sério que não poderia ser escondido?
Ji Furen ficou ao lado de Shen Miao e imediatamente segurou as mãos de Shen Miao com força. Provavelmente ela estava com medo de que Shen Miao ficasse ansiosa e, por sua vez, a confortasse: "Seria inevitável que houvesse atrito nos campos de caça e muito provavelmente seria apenas um ferimento leve. Com tantos guardas protegendo, não deveria ser nada." No entanto, seu rosto ficou mais preocupado.
Shen Miao não queria que Ji Furen também ficasse confusa e imediatamente concordou com ela, mas seu coração não pensava assim. Para o Imperador Yong Le deixar Xie Jing Xing retornar à cidade primeiro e não expor Xie Jing Xing a esses oficiais, isso significava que os ferimentos sofridos por Xie Jing Xing definitivamente não eram tão simples quanto alguns 'ferimentos leves'.
Ela olhou ao redor e não viu Xie Jing Xing, Tie Yi ou Gao Yang e seu coração ficou ainda mais ansioso.
O imperador Yong Le não parecia querer conversar muito, embora tivesse caçado um leão, ele não tinha uma expressão feliz. Todos adivinharam que era devido aos ferimentos do Príncipe Rui e também sabem que o Imperador Yong Le não estava feliz porque todos sabiam que o Príncipe Rui e o Imperador Yong Le tinham uma relação forte. Não importa se os ferimentos do Príncipe Rui foram graves ou não, dois deles foram para os campos internos, mas o ferido foi o Príncipe Rui, portanto o coração do Imperador Yong Le não ficaria feliz. Assim, ninguém se atreveu a subir para falar com o Imperador Yong Le, até mesmo a Consorte Jing restringiu silenciosamente sua arrogância e serviu cuidadosamente ao lado.
Como o leão foi caçado, não havia necessidade de todos permanecerem nos locais de caça. O Imperador Yong Le queria regressar ao Palácio e os funcionários e suas famílias também queriam regressar às suas residências. Quando todos estavam sendo cautelosos, Lu Chun Zheng perguntou ao Imperador Yong Le sobre assuntos da sexagésima cerimônia de sacrifício como se nada tivesse acontecido. O imperador Yong Le costuma dar uma cara para Lu Chun Zheng em dias normais, mas hoje saiu com um escárnio frio e um aceno de mangas. Essa atitude insatisfeita era óbvia para os funcionários e eles sussurravam, mas Lu Chun Zheng não apenas não ficou com raiva, como também parecia um pouco feliz, fazendo aquele rosto feroz e sinistro parecer ainda mais terrível.
Shen Miao também correu de volta para a residência do Príncipe Rui, preocupada com os ferimentos de Xie Jing Xing. Ji Furen e Ji Yu Shu também queriam ir, mas Shen Miao balançou a cabeça: "Este assunto não foi esclarecido e temíamos que não fosse tão simples. Se YiMu e Yu Shu passassem agora, seria facilmente explorado por outros. Voltarei primeiro para dar uma olhada e YiMu e Yu Shu podem vir assim que Sua Alteza estiver melhor." Depois de uma pausa, ela disse: "Neste momento, não se pode ficar confusa".
Mesmo que Ji Yu Shu e Ji Furen não soubessem dos meandros deste assunto, afinal, eles eram pessoas que trocaram golpes com o poder imperial, assim puderam entender lentamente as palavras de Shen Miao. Ji Daren estava profundamente convencido das palavras de Shen Miao e Ji Yu Shu e Ji Furen não queriam mais segui-lo.
As poucas pessoas então se separaram. Shen Miao imediatamente correu de volta para a residência do Príncipe Rui com Mo Qing e sua comitiva sem parar. Ba Jiang e Hui Xiang confortaram Shen Miao: "Furen, fique tranquila. As habilidades de artes marciais do Mestre não são fracas, portanto, pessoas normais não seriam capazes de prejudicá-lo. Talvez este seja o plano do Mestre para confundir os inimigos."
VOCÊ ESTÁ LENDO
O Renascimento da Imperatriz Maliciosa de Linhagem Militar
RomantizmEsta é apenas a continuação da tradução da história. Todos os direitos reservados ao autor. Tradução apenas para fins de leitura.