Diccionario Tamaraniano

103 6 0
                                    

X'Hal: Nació en el planeta, y una vez fue el guerrero más grande en el Sistema Estrella Vegano. Después de que X'Hal fue asesinado por los , su cuerpo sin vida fue sometido a brutales experimentos médicos, lo que la convirtió en una entidad de energía pura. La ahora superpotente X'Hal destruyó a las Psions y su laboratorio, y regresó a Okaara, donde es adorada como un dios.

Blorthog: El "festival tamaraneano de la amistad", se trata de una celebración equivalente al día de acción de gracias.

Bumgorf: Aquel del que cuida un k'norfka, ej.: Starfire es la bumgorf de Galfore.

Chlorbag: Insulto tamaraneano, usado para describir a Chico Bestia en el episodio "Fuerzas de la naturaleza" y a Mother Mae-Eye en "Mother Mae-Eye".

Dror: Se trata de un animal tamaraneano físicamente parcido a un perro, es usado a modo de mascota.

Finbar: Aparentemente se trata de un número en el idioma tamaraneano.

Gorb/GorbGlorgPara decir un Animal que sirve como comida.

Glorg: Palabra polisémica que en el episodio "Terra" es alguna clase de comida, mientras que en "El coche" se trata de un animal.

Grempork: Probablemente sea equivalente al insulto terrícola "zorra". Empleado por Starfire en "Cita con el destino", refiriéndose a Kitten, la hija de Killer Moth tras obligar a que Robin la acompañase en el baile.

Hoegee: Ver "Okaaran".

K'norfka: Alguien que cuida de otra persona, al estilo de una niñera o una persona que cuida de su discípulo; así, Galfore es el k'norfa de Starfire.

Marflik: Ver "Okaaran".

Milnip Wusserloop: Persona olvidadiza.

Okaaran: Empleado en "Mad Mod" para sacar del trance a Chico Bestia, equivale a "¿cuántos - hacen falta para cambiar una bombilla?". Se refiere a razas de cultura guerrera, a varias de las cuales pertenecen los maestros que enseñaron artes marciales a Starfire.

Rekmas: El fin de una amistad entre varias personas.

Slorbag's: Sueños, 'dulces slorbag's'

Troq: Insulto racista usado por otros alienígenas respecto a los tamaraneanos, por lo que realmente no es una palabra originaria de Tamaran. Equivalente a términos despectivos terrícolas como "negrata" o "gabacho", es vagamente traducido como "nada".

Zarbarf real: Palabra empleada para describir la forma bestial de Chico Bestia.

Zolworg Tuback Plxing Zardbarker: Insulto tamaraneano, presumiblemente referido para burlarse de la fuerza o habilidad de alguien.

Zorka: Una especie de bayas originarias de Tamaran.

Glufnack: Es como decir salud cuando alguien estornuda.

Glufnack: Es como decir salud cuando alguien estornuda

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Nota de la autora: 

Les traigo un diccionario por si en la historia utilizo alguna de estas palabras sepan de antemano su significado. Todo estas palabras han salido en la serie de Teen Titans. 

Información extraída de:

https://es-academic.com/dic.nsf/eswiki/1125450

https://aminoapps.com/c/cartoonnetworkesp/page/blog/deg-aprende-tamaraniano-deg/axeW_wlt0ue7rQNYW8xQm8krwWoo7gMxxe

https://aminoapps.com/c/los-jovenes-titanes-en-espanol/page/blog/aprende-tamaraniano-con-la-maestra-zatanna/PJ4l_G2mimu6W0EW62NQRqzZVgdV8rzKqD0

com/c/los-jovenes-titanes-en-espanol/page/blog/aprende-tamaraniano-con-la-maestra-zatanna/PJ4l_G2mimu6W0EW62NQRqzZVgdV8rzKqD0

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.



Una forma de protegerteDonde viven las historias. Descúbrelo ahora