"soleil brillant mais solitaire"

169 13 1
                                    

El odiaba a ese macaco odia a ese mono de sombras pero ahí estaba dejando flores en su tumba llena de árboles de mangos y flores moradas...un día lluvioso pero era su aniversario de cuando...mato a su amado pero amado macaque

Le pidió a su maestro poder ir a su montaña por algo importante

Pero como siempre iba a esa hora y día sus hermanos y maestro empezaron a sospechar así que cuando se fue a su montaña lo siguieron

Vieron a wukong déjando flores en una tumba que se veía que siempre limpiaban y llena de árboles de mangos mientras wukong observaba tranquilo esa tumba algo que sus hermanos nunca habían visto de el

Hasta que wukong dijo algo

SW: perdón mi Moonlight 

Luego pequeñas lágrimas salieron de los ojos de wukong mientras su glamour se iba

Ahí sus hermanos y su maestro vieron a un wukong con ojeras una cara llena de tristeza y cansancio con unos mechones blancos y más chaparro

Pero Bajie piso una rama alertando a wukong que casi mataba a Bajie

SW: ¿Que hacen ustedes aquí?

Tripitaka: te seguimos pero... Quién es Moonlight

SW: no se llama literalmente así su nombre es...macaque

Ao lie: el macaco que se hizo pasar por ti y casi mato a nuestro maestro

SW: no era un demonio cualquiera era mi amigo...y mi esposo

Tripitaka: o wukong lo siento no quería que...

SW: no pasa nada maestro...bueno no quieren una taza de té

Todos fueron a tomar té y se quedaron dormidos mientras wukong observaba la luna si luna la luna que siempre habían comparado a su amado...

the lonely life of the sun Donde viven las historias. Descúbrelo ahora