Di akhir musim semi, dalam cuaca yang indah di luar kota Jiankang, dengan rumput yang tumbuh tinggi dan kicauan burung, Nona Luo duduk di kereta sapi, menuju Pulau Kuntul Putih (White Egret Island).
Pengurus Paman Qi, ditemani beberapa anggota keluarga, mengepung kereta sapi, memastikan keamanannya dari semua sisi.
Kecuali jika dikemudikan dengan cepat oleh orang yang ahli dalam menanganinya, kereta sapi biasanya bergerak dengan santai. Kereta ini menawarkan perjalanan yang lebih mulus dibandingkan dengan kereta kuda dan disukai oleh para sarjana dan pejabat kaya. Hal ini menjelaskan maraknya kereta sapi di kota Jiankang, dimana jarang terlihat orang menunggang kuda.
Meskipun demikian, Paman Qi melanjutkan dengan hati-hati, menginstruksikan para pawang untuk bergerak lebih lambat.
Beberapa hari yang lalu, Nona Luo terpeleset dari ayunan di rumah. Untungnya, dia terjatuh ke rumput musim semi yang lembut, dan meskipun dia pingsan sebentar, dia segera sadar kembali tanpa cedera serius, bahkan tidak ada goresan di kulitnya.
Namun, kejadian ini membuat Paman Qi sangat khawatir.
Jadi hari ini, karena tidak dapat menghalangi Nona Luo untuk keluar, dia sangat berhati-hati di jalan, takut akan terjadi kecelakaan lagi.
Ketika dia sadar kembali setelah jatuh, Nona Luo merasakan sedikit sakit kepala dan pusing, seolah-olah seseorang tiba-tiba memenuhi kepalanya dengan segumpal pasta. Segalanya kabur, dan dia ingat pernah mengalami mimpi aneh.
Namun sekeras apa pun dia berusaha, dia tidak dapat mengingat apa arti mimpinya.
Rasanya seperti tersesat di hutan berkabut, sensasi yang sangat membuat frustrasi.
Dia menyentuh kepalanya, berpikir sejenak, lalu mengabaikannya.
Karena dibandingkan dengan kecelakaan kecil ini, ada sesuatu yang lebih meresahkan dalam pikirannya.
Lonceng tembaga emas yang tergantung di leher sapi jantan, bergemerincing saat kereta bergerak maju, menghasilkan melodi yang menyenangkan, seolah mengingatkannya pada keceriaan musim semi di luar kereta.
Namun Nona Luo tidak berminat untuk bersukacita.
Dia mengerutkan alisnya, tangannya yang halus dan indah menopang dagunya, sikunya di ambang jendela, perlahan-lahan tenggelam dalam pikirannya.
Dia ingat sekitar tahun lalu, untuk merayakan ulang tahunnya yang kelima belas, ibunya mengadakan jamuan makan malam yang indah di White Egret Manor (Istana Kuntul Putih).
Pada hari itu, hampir semua remaja putri bangsawan dari keluarga terkemuka di kota Jiankang hadir.
Bahkan kakak perempuannya, yang telah menikah dengan keluarga Pangeran Yang Timur beberapa tahun yang lalu, bergegas kembali dari Kabupaten Yang Timur untuk acara ini, hanya untuk merayakan upacara kedewasaannya-sebuah momen penting dalam kehidupan seorang gadis, nomor dua setelah pernikahannya.
Air jernih mengalir mengelilingi mereka, dan di tepi sungai, mereka membasuh kaki, tawa dan kegembiraan tak henti-hentinya memenuhi udara.
Adegan riang hari itu masih terpatri jelas dalam ingatannya, seolah baru terjadi kemarin.
Namun tak lama kemudian, kejadian di sekitarnya silih berganti menimbulkan kekhawatiran.
Pertama, muncul kabar bahwa Xiongnu di utara, dipimpin oleh Kerajaan Xia, sedang mengincar selatan, mempersiapkan pasukan mereka untuk berbaris ke selatan dan menaklukkan Jiangnan. Sejak paruh kedua tahun sebelumnya, pamannya Gao Yun, yang menjabat sebagai Inspektur Xuzhou, telah pergi ke utara menuju Guangling untuk merekrut pasukan dan mempersiapkan perang.
KAMU SEDANG MEMBACA
[DROPED] Spring River Flowers and Moon (春江花月) by Peng Lai Ke (蓬莱客)
RomanceNovel Terjemahan Bahasa Indonesia Original Writing: Spring River Flowers and Moon (春江花月) by Peng Lai Ke (蓬莱客) Status: 171 chapters (completed) Year: 2018 Ringkasan: Dalam kehidupan sebelumnya, Li Mu adalah seorang pejabat di istana kekaisaran dan me...