Глава 1

618 40 6
                                    

Мужчину препроводили в комнату для допросов и заставили сесть. На его лице было высокомерие, и он держал рот плотно закрытым, как будто все и вся вокруг него были ниже его и достойны только его презрения.

Прокурор, который сидел перед ним, также выглядел довольно безразличным к окружающему. Он, казалось, даже не заметил появления мужчины. Он просто занимался своими делами и курил.

Золотые лучи послеполуденного солнца проникали сквозь щели в наполовину опущенных ставнях комнаты для допросов. Этот свет отражался в светло-карих глазах молодого прокурора. Его бледная кожа была почти прозрачной в этом свете; на его щеках почти не было румянца. Сизый сигаретный дым плыл в воздухе, как прозрачная вуаль.

Молодой прокурор поднял голову. Выражение его лица было таким холодным, что казалось, будто на ресницах у него никогда не тают капельки ледяной росы.

Задержанный почувствовал в воздухе запах табака наряду с другим, более холодным и сладким ароматом. Красивый молодой прокурор сказал:

— Продолжаем. Начинайте говорить.

Подозреваемый чувствовал себя так, словно попал под действие чар. Когда этот, похожий на изысканную ледяную скульптуру мужчина допрашивал его, он выдал все секреты, которые скрывал от полиции в течение последних двух дней. К тому времени, когда подозреваемый пришел в себя…

…он уже признался во всем.

В этот момент подозреваемый почувствовал симптомы охватившей его лихорадки. Он огляделся, затем выругался:

— Черт. В этой комнате течка у омеги? Кто это?

Он посмотрел на миниатюрную женщину-секретаря, которая в данный момент записывала их заседание со стула рядом с прокурором.

— Это не она, — беззаботно признался молодой прокурор, — это я. Я омега, и в данный момент у меня течка, — он говорил совершенно будничным тоном. — А что, у тебя с этим проблемы?

После того, как подозреваемого вывели обратно из комнаты для допросов, прокурор решительно приказал:

— Приведите следующего.

Он разрезал эти ящики, как ужасно острый нож для измельчения овощей. Во время записи каждого допроса помощница думала про себя: «Шэнь-сяньшэн действительно убийца альф. Альфы действительно теряют всю свою своевольность перед омегами. Эти допросы проходят даже более гладко, чем обычно».

Плоть лебедя [ABO] (Новелла)Место, где живут истории. Откройте их для себя