Thông tin cơ bản: 悬日- Điểm chí Manhattan (Huyền nhật / Giới đoạn)
Tác giả: Trĩ Sở 稚楚
Thể loại: Hiện đại, gương vỡ lại lành, tâm lý, tình cảm (boylove)
Thiết lập nhân vật chính:
· Tô Hồi: nghệ thuật gia, mắc chứng rối loạn lưỡng cực
· Ninh Nhất Tiêu: lập trình viên, doanh nhân, mắc chứng rối loạn ám ảnh cưỡng chế (OCD)
Nội dung chính: Sáu năm sau khi chia tay, Tô Hồi và Ninh Nhất Tiêu gặp lại nhau. Họ gặp lại nhau vào lúc ước mơ của cả hai đã thành hình, thế nhưng, những vệt đen của mối tình kết thúc trong tiếc nuối và căn bệnh tâm lý vẫn không ngừng gặm nhấm giữa lòng ánh sáng ấy, ngày ngày bóp nghẹt trái tim được che giấu bằng những hào quang.
Tình trạng xuất bản (11/2023): Đã xuất bản ở Trung Quốc, chưa có thông tin bản quyền ở Việt Nam.
Sau "Minh tinh nhật trình" với sự thất vọng dành cho việc xây dựng diễn biến tâm lý nhân vật thì mình khá là "khát" đọc một cốt truyện có diễn biến tâm lý được xây dựng đủ tốt, và vào lúc đó, "Điểm chí Manhattan" đúng lúc đưa "nước" kịp thời cho cơn khát này của mình.
Phổ cập kiến thức nhẹ về Rối loạn Lưỡng cực - RLLC (Bipolar Disorder), thì RLLC có 2 loại: Loại 1 là RLLC thiên về hưng cảm, hiểu đơn giản là thời gian hưng cảm sẽ dài hơn, đan xen với những cơn trầm cảm nhẹ. Loại 2 là RLLC thiên về trầm cảm, tức là thời gian trầm cảm sẽ dài hơn, đan xen với những cơn hưng cảm nhẹ, và cũng vì vậy mà có khả năng sẽ bị chẩn đoán thành Rối loạn Trầm cảm. Trong truyện có tình tiết hồi nhỏ Tô Hồi bị chẩn đoán nhầm như vậy, từ đó khiến cho bệnh nặng hơn, lý do là vì sử dụng thuốc chống trầm cảm để điều trị RLLC thì có thể làm tăng khả năng tái phát, làm trầm trọng hơn tình trạng hưng cảm (nên thường thì mình thấy kê đơn thuốc chống trầm cảm sẽ kèm theo cả thuốc chống loạn thần), thay vì hướng điều trị đúng là cân bằng cảm xúc. Nhân tiện thì trạng thái của tình trạng hưng cảm không chỉ đơn giản là vui vẻ, đầy động lực, tràn đầy năng lượng đâu, mà còn dẫn đến những hành vi mạo hiểm và rủi ro thiếu sự suy nghĩ cẩn trọng. Ngoài ra, thuốc chống trầm cảm nói chung có một số tác dụng phụ, chẳng hạn như kích động, căng thẳng và lo âu, vậy nên đừng "lãng mạn" theo kiểu đặt biệt danh người yêu là fluoxetine nhé!
Đối với Tô Hồi, tình trạng bệnh của cậu ấy tương đối nặng, đặc biệt là tình trạng trầm cảm, và nó còn rõ ràng hơn khi so sánh với trạng thái của cậu ấy khi ở trong kỳ hưng cảm. Mình cực kỳ ưng những đoạn Trĩ Sở miêu tả tâm lý và biểu hiện bệnh, ở trong giai đoạn hưng cảm, Tô Hồi giống như một mặt trời nhỏ, nhưng khi rơi vào giai đoạn trầm cảm, cậu ấy như trở thành một ngôi sao chết, những sự tiêu cực và tuyệt vọng tích tụ thành bóng đêm bao phủ xung quanh. Nó cộng hưởng với mình đến mức những giai đoạn trầm cảm và suy nghĩ tiêu cực của cậu ấy điều hướng cả tâm trạng của mình luôn - có điều nếu ai cũng dễ bị cộng hưởng như vậy thì hãy cân nhắc một chút đến trạng thái tâm lý của mình trước khi đọc.
Mình không có nhiều ấn tượng đặc biệt đối với hình tượng nhân vật của Ninh Nhất Tiêu, nhưng mình thích phần xây dựng về thái độ của anh dành cho Tô Hồi. Những truyện mình đọc trước đây, khi hai nhân vật chưa hoá giải hiểu lầm và "lành gương", thường hay có tình tiết một bên hơi "cay nghiệt" hoặc "độc miệng" với đối phương (dù trong lòng quan tâm thương nhớ người ta muốn chết). Nhưng Ninh Nhất Tiêu thì không. Cũng có thể tiết tấu này để phù hợp với bệnh của Tô Hồi - chứ không thì tâm lý của cậu ấy đã không ổn định rồi mà còn bị người trong lòng kích thích nữa thì tình tiết làm lành nó dễ vô lý lắm ý, nên sự dịu dàng này của Ninh Nhất Tiêu khiến mình không thấy có sự "cấn" nào khi gương lành.
Có một chi tiết về Ninh Nhất Tiêu mà mình đánh giá rất cao - miêu tả về chứng OCD của nhân vật. Ở các mạch truyện trong quá khứ, có thể thấy tình trạng bệnh của anh giống như cách mà mọi người nghĩ về "bệnh sạch sẽ", tuy nhiên sang mạch truyện ở hiện tại, khi những biến cố khiến tình trạng trở nặng, Trĩ Sở viết rất tốt. Dù sao thì chứng OCD không trông đơn giản là sạch sẽ, cầu toàn và kỹ tính một cách đẹp đẽ hoàn mỹ đâu, đối với một số bệnh chứng - chẳng hạn như rửa tay quá nhiều lần giống Ninh Nhất Tiêu - thì nó có thể nghiêm trọng đến mức giống một hành vi tự hại ấy.
Lý do khiến mình lấn cấn việc có nếu sách xuất bản ở Việt Nam thì có mua hay không: Mình mới biết được hồi đầu năm nay Trĩ Sở có scandal gọi Tết Nguyên Đán là "Chinese New Year" (lại còn in hoa chữ Chinese), việc này khiến mình khá là khó chịu. Mặc dù sau một tháng rưỡi du học không ở Trung Quốc nhưng được bao quanh bởi 95% classmate Trung Quốc, mình nghĩ là người Trung được dạy tiếng Anh của Tết Nguyên Đán là Chinese New Year, nhưng mà nó vẫn khiến mình hơi cấn cấn khi theo các tác phẩm của Trĩ Sở.
BẠN ĐANG ĐỌC
Reading Review
Non-FictionNhững đầu sách truyện mình đọc và mình muốn viết về các bạn ý.