Tầm nhìn dần mờ nhạt.
Cảnh tượng tuyết trắng trong miếu vỡ vụn, hóa thành gam màu sáng tối lạ lùng.
Lời thì thầm của Giang Bạch Nghiễn như vẫn còn vang vọng bên tai, Thi Đại ngẩn ngơ, đã đến trước một tòa nhà.
Nàng thấy ánh lửa nhảy nhót, cũng ngửi thấy mùi máu tanh nồng nặc không thể xóa tan.
Khác với những ảo ảnh trước, cảnh tượng nơi này rất mơ hồ, mờ ảo, như một bức tranh bị lem nước.
Bầu trời là màu mực hỗn loạn, xen lẫn vài phần máu đỏ, trăng tròn treo trên mái vòm, như một vệt nước mắt, quái dị đến tột cùng.
Yểm cảnh bị méo mó đến mức này, có phải cho thấy rõ, đây là chấp niệm đè nén nhất chôn sâu nhất trong lòng Giang Bạch Nghiễn hay chăng?
Nhớ đến miêu tả về Giang Bạch Nghiễn trong "Thương sinh lục", Thi Đại thoáng ngờ ngợ, nàng quan sát xung quanh, nhịp tim tăng nhanh.
Tòa nhà xinh đẹp thanh tĩnh, lộng lẫy tao nhã, chắc chắn là của một gia đình lớn.
Giờ phút này lại hóa thành địa ngục nhân gian.
Ánh lửa mãnh liệt bùng lên từ sương phòng phía đông, xé rách sắc đêm dày nặng.
Từng thi thể nằm ngổn ngang lộn xộn trên hành lang, cách chết khác nhau, đôi mắt trợn tròn, đong đầy sợ hãi.
Máu tươi từ dưới đất văng tung tóe lên góc tường, như những đóa hoa nở rộ không chút kiêng kỵ, có nơi tụ thành hồ máu, chảy xuống như khe suối nhỏ.
Không cần nghĩ nữa, Thi Đại đã đoán ra đây là đâu.
Giang phủ.
Liên quan đến thân thế của Giang Bạch Nghiễn, "Thương sinh lục" chỉ nhắc sơ qua, Thi Kính Thừa và Mạnh Kha cũng che đậy úp mở.
Thi Đại quen chàng lâu như vậy, chỉ biết cả nhà Giang gia đều bị giết chết, về việc hung thủ là ai, nguyên nhân gây án, thân phận phụ mẫu Giang Bạch Nghiễn như thế nào, nàng chẳng hề tỏ tường.
Cảnh tượng trước mắt...là ngày Giang phủ bị diệt môn chết thảm?
Thi Đại chưa từng gặp tình cảnh thảm thiết đến vậy, chẳng nỡ nhìn kỹ, sắc mặt tái nhợt:
"Giang công tử..."
Giang Bạch Nghiễn thản nhiên đáp:
"Ta ở đây."
Chàng quan sát xung quanh.Nụ cười thường nở trên môi tan biến sạch sẽ, trong đôi đồng tử đen như mực, là vẻ lạnh lẽo tĩnh mịch.
Một lúc sau, Giang Bạch Nghiễn cười khẽ:
"Thi tiểu thư, đi theo ta."
Tuy chàng mỉm cười, nhưng chỉ là động tác theo thói quen, ý cười không chạm tới đáy mắt, tôn lên độ cong nơi khóe môi như loan đao.
Thi Đại không nói nhiều, ngoan ngoãn theo sau chàng.
Ra khỏi khoảnh sân này, tầm nhìn thoáng đãng hơn, những gì trông thấy lại càng tàn khốc hơn.
BẠN ĐANG ĐỌC
[ TRUYỆN DỊCH ] TỪ XƯA KẺ NGỐC LUÔN KHẮC PHẢN DIỆN [HOÀN]
RomanceTác giả: Kỷ Anh Người dịch: Cece Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, cổ đại Tình trạng: 131 chương + NT Trong cuốn tiểu thuyết linh dị "Thương Sinh Lục", thuở thiếu thời Giang Bạch Nghiễn cô độc vất vả, vì dòng máu đặc biệt mà được nhà họ Thi ở thành...