Глава 6

225 12 4
                                    

Прошлое:

— Здравствуй, Адам, — еле слышно произносит мать.

Что с ее голосом?

Я делаю тихий шаг вперёд, заглядывая в лицо Линды. Мне мерещиться, что на ее глазах слезы. Некогда уродливое лицо разгладилось, приобретая теплые черты. Это не та женщина, которую я знаю.

— Теперь ты счастлива? — голос странного незнакомца становится ниже. Он хмурит брови, а затем отмахивается, когда его зрачки улавливают удивление на лице матери, — моя мама рассказала мне твою волю перед уходом.

— О чем ты го...? — слышу хрип Линды.

— Не волнуйся за меня, — усмехается он, — я уже пережил твое решение. Жизнь со мной не дала бы тебе того, что дала бы с герцогом, — его взгляд проходит по одежде матери, — хотя может я и не прав. Но всё же я отчетливо помню то утро, когда вернулся домой. Мать встретила меня в слезах и рассказала о твоём уходе. Призналась, что в ночлежку заглядывал красавец и будто околдовал твой взор. А спустя время ты уехала к нему в Огненное Королевство, — мужчина тоскливо опускает голову, разглядывая свои руки, затем делает глубокий вздох и снова поднимает подбородок, — если честно, то первое время я не сдавался, — пожимает плечами, — пытался найти тебя и даже наведался в Огненное Королевство, но не нашел и спустя год опустил руки. Я принял твое решение. — Он кивает в сторону своей семьи и продолжает, — затем я встретил мою вторую и последнюю любовь. Мир благословил нас на первенца. Нашей Линде сегодня исполнилось пять. Я счастлив! — восклицает он и смеётся, — надеюсь, что ты счастлива не меньше.

Последняя фраза эхом отскакивает от моих ушей в голову. Я хмурюсь, не веря в слова постороннего, но услышанное ударяет ниже пояса. Продолжаю таращиться на мать, ожидая ответа, как вдруг попадаю в поле зрения мужчины и он делает шаг мне навстречу:

— А кто эта милая девушка? Твоя дочь?

Я смущаюсь, опуская глаза в пол. Только сейчас осознаю, что всё это время подслушивала чужой разговор. В душе скребеться совесть, словно я подглядывала за обнаженными. Мне приходится приложить усилия, чтобы не дернуться, когда замечаю разворот Линды. Я не вижу ее лица, но ладони женщины сжимаются в кулаки.

— Вы ошиблись, — сухо бросает мать, хватает меня за шиворот и тащит прочь.

Я не дергаюсь. Послушно волочусь следом, будто нашкодивший щенок. До ушей доносятся последние слова: "Она очень похожа на тебя! Будь счастлива!". Я оборачиваюсь и мой взгляд касается взгляда мужчины. Его добрая улыбка расползается по лицу, тяжелая рука машет на прощание.

Дева Дракона[18+]Место, где живут истории. Откройте их для себя