ЄЛЕНА
Неаполь був містом контрастів. Кажуть, що людину формує місце її народження, місто, в якому він виріс, так що я соромилася і пишалася цим, як в кращий, так і в гірший бік, тому Неаполь був моїм будинком.
Ми проїхали вулицями міста на довгому, низькому Ламборгіні, що з'явився біля вілли Рокко Абруцці в центрі міста, поки ми були замкнені всередині. Данте взяв ключі у прищавого юнака у футбольній майці S.S.C. Napoli й з шістьма золотими ланцюжками на тонкій, майже тендітній шиї. Неможливо було дивитися на нього і не уявити Себастьяна у тому ж віці, якби він піддався тиску Камори та вступив до їхніх лав.
Данте вловив моє легке тремтіння, але не сказав ні слова, допомагаючи мені забратися в низьку машину і зачиняючи за мною двері, окликнувши Френкі, який сідав у чорний Рендж Ровер, що затримується посеред вулиці, незважаючи на транспорт, що гуде.
Насправді ми обидва були дивно мовчазні, поки їхали вулицями. Можливо, він був занурений у спогади, як і я, хоча мені здавалося нереальним, що Данте міг існувати в місті в той самий час, як і я. Це романтично і безглуздо, але я була впевнена, що повинна була відчути його в атмосфері, магнітну силу, що притягує нас один до одного через стіни, вкриті штукатуркою, та огорожі з ланцюгів.
По показній віллі Рокко та гладкому Ламборгіні, на якому ми зараз проїжджали по вулицях, було очевидно, що враження Данте від міста значно відрізняються від моїх власних.
Коли ми в'їхали в Форчеллу, іспанський район, я нарешті впізнала рідне місто. Тут було безліч бідних будинків з однією або двома кімнатами, що виходять прямо на вулицю або забитих у провулки, які були магістралями міста. Один чоловік спав обличчям вниз на землі біля лікарні, використовуючи як подушку мішок зі старими лимонами. Повії затримувалися у відкритих дверних отворах, частково завуальовані шматками яскравої тканини, а діти носилися вулицями, виконуючи доручення батьків, відбиваючи футбольні м'ячі від стін надвір, де вони потрапляли під старі кинуті машини.
Це не гламурна Італія, не Італія для туристів.
Це моя Італія.
У мене боліли груди, коли я швидко проносилася вулицями. Це було дивне та тривожне усвідомлення того, як далеко я пішла від свого дитинства, коли я сиділа тут з людиною, що була мафією, в машині за сто тисяч євро на шляху до того, що, безперечно, буде черговою розкішною віллою, подібні до якої туристи та мрійники завжди представляли як квінтесенцію моєї країни.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Коли лиходії повстають Книга2
Tiểu thuyết Lịch sửЯ герой, якого ніхто не хотів. Я був вбивцею. Одним з найжорстокіших і найбагатших людей Нью-Йорка. Данте Сальваторе, капо всіх капо. І все ж у мене була одна слабкість. Єлена Ломбарді. Холодна, як лід, гостра, як край розбитого скла, і прекрасна, я...