Добро пожаловать (эспрессо)

24 2 1
                                    

Напиток, для получения которого горячую воду под высоким давлением пропускают через фильтр с молотым кофе. На основе эспрессо готовятся десятки видов других кофейных напитков.

Страну восходящего солнца встречает теплый осенний день. Рабочие спешат по своим делам, дети бегут в школу, открываются после долгой ночи кафе и магазины. Вот на станцию прибыл поезд, как всегда по расписанию, выпуская из себя спешащих японцев, готовых к началу трудовых будней.

Бариста вновь включает кофемашину, как делал это день, два, три... назад; так же мастерски, будто от этого зависит его жизнь готовит прилавок в маленьком кафе к новому продуктивному дню. Повара на кухне только начинали принимать продукты, несколько же отправились на заготовки; официантки перешептывались с юношей, который, кажется, был не очень рад такому вниманию.

- Рекущи, ты же оставишь нам то вкусное пирожное, как же оно называется.... - с воодушевлением проговорила одна из официанток - Нанами. Она была слишком рада сегодня, хоть и вышла не в свою смену. - канари?

- Канноли? Только несколько и то, если не будешь брать на себя все заказы в кафе, - с нескрываемым недовольством ответил Алекс, тот самый бариста, причем единственный в кафе иностранец.

(Канноли - традиционный сицилийский десерт: вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра (как правило, рикотты), пропитанная сиропом (чаще со вкусом ванили или шоколада), местным ликёрным вином или розовой водой.)

- Не обещаю, - тихо протянула девушка. - Но постараюсь, - быстро подмигнув, развернулась и скрылась за дверьми на кухню.

День длился долго. Кафе на одной из главных улиц Токио каждый день посещало большое количество гостей. Некоторые из них были приезжими, но большинство местными. Алекс, приехавший в Японию полгода назад, все еще любил рассматривать местных и замечать в них что-то новое. В свою очередь же те, не оставляли юного человека без внимания, посылая в его сторону изучающие взгляды. Их можно было понять. Наш бариста был симпатичным человеком - высоким, с русыми волосами, с глазами цвета болотной тины, так он сам про себя говорил, с миловидной внешностью, скрывающейся за круглыми очками в металлической оправе. Рабочая одежда ему шла, делая юношу еще более привлекательным в глазах окружающих, особенно девушек, но они в свою очередь мало его интересовали. Алекс, чьё полное имя Алексей, переехал из России, оставив родных, в поисках лучшей жизни, какую на родине пока не встречал. Если честно, здесь ему пока еще не удалось изменить ту часть жизни, которой он был лишен. Думаю мы с вами понимаем, о чем идёт речь, но если нет, то читайте внимательно.

Рекущи, как ласково называли Алекса коллеги ввиду отсутствия в японском языке звука «л», имел за собой небольшой изъян, как считало большинство его знакомых - наш герой влюблялся в людей исключительно своего пола. Возможно он считал, что переезд в одну из стран Азии, поможет ему еще лучше понять чего хочет его сердце, но японцы, к которым Алексей проявлял интерес, дальше дружбы к иностранцу не подходили.

День близился к концу, хоть кафе и находилось на первом этаже, в него все же поступали лучи закатного солнца, окрашивая помещение в яркие, но теплые цвета. Прозвенел колокольчик на входе, оповещая о новом посетителе, официанты были заняты от чего, новому гостю пришлось подойти к кассе.

- Добро пожаловать, - прозвучало за прилавком. Наш юный бариста отвлекся от витрины с десертами и взглянул на гостя. Тот же в свою очередь не знал, что и делать, впервые в жизни он увидел иностранца вживую, да еще так близко...

Кофе и скрепки ☕️🖇️Место, где живут истории. Откройте их для себя