Когда на сцене началась развлекательная программа, на вечер встречи выпускников пришёл Ду Чи в чёрном костюме.
В нём он выглядел ещё стройнее. По сравнению с образом, в котором Ду Чи обычно слонялся, обув шлёпанцы, он казался совсем другим человеком.
Сян Мэй помахала ему: "Сюда!"
Сян Мо и двое его спутников уже сидели за круглым столом. Поскольку они находились в близких отношениях, Сян Мэй расположилась посередине, а её сын и Ду Бин - по бокам от неё. За большим круглым столом ещё оставались места рядом с Сян Мо и господином Ду.
Ду Чи направился прямиком к своему парню: "Ого, тётя и папа учились вместе?"
Сидя рядом с Сян Мэй, Ду Бин недовольно сказал: "Ты всё ещё помнишь, что я - твой отец?"
Нынешняя ситуация напоминала знакомство родителей пары. Раз Сян Мо сидел рядом со своей матерью, Ду Чи тоже должен был расположиться рядом с отцом.
Но тот не заморачивался и протянул Сян Мо салфетку: "Мы все - одна семья, к чему эти формальности?"
Ду Бин уставился на своего "непочтительного сына", потеряв дар речи.
Сян Мо хотелось рассмеяться. Он знал, что Ду Чи был недоволен вчерашним поведением отца, но сам он не принял всё это близко к сердцу. Кроме того, с Ду Бином оказалось не так уж сложно поладить.
"Я бы никогда не подумала, что могут быть такие совпадения, - среди них Сян Мэй явно могла похвастаться наилучшим настроением. - А я всё думала, почему сяо Ду такой очаровательный. Оказалось, что он - твой сын".
"Правильно, если бы не я, был бы он так хорош?"
Сян Мо поджал губы, пряча улыбку, затем толкнул Ду Чи локтем и прошептал: "Слышал? Почему бы тебе не поблагодарить своего отца?"
Тот тоже заговорил тише: "Он просто любит хвастаться".
"Кстати, - добавил Сян Мо. - Твой отец не такой, каким я его себе представлял".
Ду Чи: "А какой же?"
Сян Мо: "Не такой холодный, как вчера за обедом".
Ду Чи: "Я давно говорил тебе, что он очень противоречивый".
Пока двое старших предавались воспоминаниям, двое младших шептались. Всё это и правда напоминало семейные посиделки.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Синдром одиночества
Художественная прозаОригинальное название: 单身病 Автор: 空菊 Количество глав: 45 Оригинал: https://www.gongzicp.com/read-3256367.html Английский перевод: https://sutekisteaktranslations.com/singlehood-syndrome/ ВНИМАНИЕ: ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРУ! ПЕРЕВОД ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ И...