— Привет, красавчик. Думал, ты больше не придёшь.
По правде говоря, Лу Вэй и сам так думал, но почему-то утром вместо того, чтобы приняться за работу, он отправился на озеро и рыбачил, пока не выловил приличный улов.
— Я не из тех людей, которые начинают что-то и не доводят до конца, — хмуро глядя на активно жующего Цянь Ту, сказал Лу Вэй
Он не врал, когда это говорил: поскольку и правда презирал людей, которые начинали многим заниматься, но не доводили ничего до конца. Тем более, что он сам не хотел становиться таким человеком. Да и к тому же, если он пришёл один раз и позаботился о заключённом, передав ему ещё и одеяло с подушкой, глупо было не приходить на следующий день.
К слову, старое одеяло лежало в углу, а сверху аккуратно и несколько причудливо была уложена старая подушка. По всей видимости, Цянь Ту хотел сберечь их в лучшем состоянии, чтобы они послужили ему как можно дольше. Проследив за взглядом Лу Вэя и заметив, что тот пристально глядит на свой вчерашний подарок, Цянь Ту воодушевлённо сказал:
— Твой подарок, красавчик, мне очень уж понравился. Было так тепло и мягко, как никогда.
— Если ты так хотел сказать мне спасибо, то не за что.
— Я редко кому говорю спасибо, — довольно ухмыляясь, сказал Цянь Ту, — это бесполезное слово для такого человека, как я. Да и вообще, слово спасибо нынче не ценят. Да ты не хмурься, а то ещё морщины появятся. Если я не говорю спасибо, это ещё не значит, что я тебя не отблагодарю за это. Когда-нибудь я выйду отсюда и всё верну тебе сполна.
— Не нужно мне ничего возвращать. Единственное, что ты можешь сделать лучше всего, ― это развестись со мной. Хотя, кто знает, когда это будет, — тяжело вздыхая, сказал Лу Вэй, который уже и не надеялся дождаться того дня, когда он вновь станет свободным человеком.
— Время быстро промчится мимо тебя, и не успеешь заметить, как пройдут пять лет. Хотя, может быть, я выйду отсюда намного раньше, — мечтательно произнёс Цянь Ту, доедая рис.
— Глупости какие, — раздражённо буркнул Лу Вэй.
— А чем ещё тут заниматься? Лежишь себе под тёплым одеялом и мечтаешь, когда выйдешь отсюда. Ты знаешь, красавчик, люди в тюрьме только и живут мечтами, и ничего дурного в этом нет. Я, между прочим, и о тебе иногда мечтаю, но ты никому об этом не говори, а то ещё посчитают извращенцем.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пурпурный ветер, дующий с востока
Fiction généraleВ далёкой деревне Ханьцзай уже целый год не лил дождь, поскольку на деревне этой, лежало проклятие безбрачия. Совсем уж отчаявшиеся жители, по совету знаменитого шамана, начали связывать узами брака всех подряд и Лу Вэю повезло меньше всего, ведь ег...