Глава 16. Ритуал

14 5 0
                                    

Дверь открылась. Из неё выглянула голова старика. Посмотрев мне в глаза он удивился. Его глаза расширились и рот открылся. Но через мгновение, он снова стал серьёзным.
Лесник: "Что вы здесь забыли?"
Т/и: "Пришли от Матери настоятельницы справится о вашем здоровье."
Лесник: "Всё замечательно."
Дверь захлопнулась.
Т/и: "И у нас есть вопросы, от которых зависит жизнь других."
Бобби: "Он не откроет, пойдёмте."
Сара с Бобби уже стали отходить и я тоже развернулась, как тут открылась дверь. Снова показался этот человек.
Лесник: "Заходите."
Я махнула Бобби и Саре, они быстро вернулись и мы зашли в дом. Было тепло, вроде бы уютно, если не включать голову оленя висящую на стене. Лесник достал чашки и налил туда чай, мы взяли их.
Лесник: "Что за вопросы, от которых зависят жизни?"
Т/и: "Мы знаем, что вы приходили узнать об Писадейре."
Лицо лесник искривилось, будто он снова почувствовал боль или злость. Он резко встал.
Лесник: "Уходите."
Т/и: "Если вы приходили к настоятельнице, то значит у вас кто-то погиб, либо вы смогли спасти, либо нет. Не так ли?"
Лесник остановился около двери, убрав руку с ручки и повернулся.
Лесник: "Вы слишком догадливы. Вашу подругу схватило это создание?"
Т/и: "Да. Но ей удалось сбежать."
Лесник: "Сбежала? И эта тварь в неё не вселилась?"
Т/и: "Нет. Может вы скажете как от неё избавиться? Или избежать?"
Лесник резко подошёл к окну и задернул шторы.
Лесник: "Она следит за вами?"
Т/и: "Насчёт этого я не смогу точно сказать. В основном она действует посреди ночи."
Лесник сел и прикрыл лицо руками.
Лесник: "Прошло столько лет..."
Потом он посмотрел на нас, задержал свой взгляд на мне. Его глаза были наполнены болью, но были чем-то знакомым. Будто уже их видела.
Лесник: "Что с вами случилось?"
Т/и: "Обмен информации на информацию."
Лесник усмехнулся.
Лесник: "Хорошо."
Я рассказала все, что было. Не упуская ни одной детали. Лесник слушал не перебивая.
Лесник: "Как мне это знакомо... Мне жаль, но я ничем не смогу вам помочь. Но как обещал, расскажу что со мной произошло. Это существо выбрало мою жену. Оно всегда выбирает слабых... Сначала я не обратил внимание на мелкие изменения в её характере. Она стала раздражительнее, вдруг начала уделять много времени Маргарет, нашей дочке, хотя раньше едва смотрела в её сторону... Первое время меня это удивляло, но вскоре насторожило. Её любовь к ребёнку перешла во что-то болезненное. Однажды ночью, пока я спал, жена забрала дочку и пошла с ней в лес. Маргарет была без верхней одежды, в одной сорочке. После этого она заболела пневмонией... Маргарет сказала мне чтобы жена называла её Писадейра. Она ломилась в дверь, я пытался успокоить Маргарет, пока она засыпала на моих руках. Потом стало тихо, Маргарет умерла на моих руках. Существо не похожее больше на мою жену выбило дверь, увидев тело моей дочери, она обвинила меня в том что я убил её. Вдруг она засмеялась и начала прыгать по комнате, взбираясь на стены. Я пытался достучаться до своей жены. Но она потом убежала. Я решил разобраться в том, что произошло. Стал поднимать архивы, пошёл в монастырь, но мало, что узнал. Тогда я пытался изгнать этого демона из жены с помощью священников, молитв. Ничего не помогало. В это же время начали пропадать люди. Я понимал, что возможно это моя жена, но не ходил в полицию, просто не мог так поступить с ней. Я до последнего надеялся, ухаживал за ней и запирал, в попытке защитить остальных. Однажды я вернулся домой, но её там не оказалось. С тех пор я не видел ни жену, ни это существо... Вот моя история. Я не смог уберечь свою семью. Это существо вернулось, и оно не остановится..."
Вдруг он резко вскочил.
Лесник: "Ах... зачем вы пришли? Вы приведете с собой Писадейру!"
Т/и: "Она охотится только на молодых. Так что вряд-ли она вас тронет. Ладно спасибо за информацию. Мы пойдём."
Сара: "Но нам нужна помощь!"
Лесник: "Это больше не мои проблемы. Не мои!"
Он открыл дверь и мы вышли наружу. Когда я выходила лесник коснулся моего плеча, я повернулась к нему.
Лесник: "Вы очень похожи на одного человека. Вы раньше не жили здесь"
Т/и: "Нет."
Он кивнул. И я вышла вслед за ребятами. Мы подошли к берегу и сели.
Сара: "Что мы вообще сможем сделать против неё, если даже лесник не справился."
Т/и: "Смотрите. Что мы узнали, она стала заботиться о ребёнком в теле чужой женщины. Получается ей движет немного материнский инстинкт. Или что-то такого. Может у неё был ребёнок, но его убили? Поэтому и пытается мстить. Лесник пытался изгнать её молитвами и священниками. Это не помогло. Но если попробовать ритуал? Скорее всего это блуждающая душа и не может найти покой."
Бобби: "Ну ты загнула."
Т/и: "Книги и фильмы, Бобби."
Бобби: "Ты точно подросток? Рассуждаешь уже как пожившая жизнь. Ни чем тебя не удивить."
Т/и: "Очень смешно. Просто я могу находить логическую связь. Так как там во всех книгах нужно идти на кладбище и проводить ритуал. А для этого нам нужно какие-то вещи старинные и это только в лавке Миссис Хилл. Все идемте, но сначала заглянем на кладбище, чтобы сразу найти место ее захоронения."
Бобби: "Ты меня пугаешь."
Сара: "Это ты ещё не знаешь, что она смогла вычислить моего бывшего в прошлом городе и прибить его за измену."
Бобби расширил глаза. Я уже отошла от них и они побежали за мной. Мы шли по тропе, я резко свернула в сторону.
Бобби: "Куда?"
Т/и: "А ты хочешь ещё раз встретится с монахинями?"
Бобби: "Нет."
Т/и: "Вот и все. Пошли."
Мы прошли какое-то расстояние и снова вышли на поляну со старым колодцем.
Т/и: "Так, значит дальше нужно будет налево."
Бобби снова подошёл к колодцу и крикнул туда, эхо прошло по стенам.
Бобби: "Звучит пугающе."
Сара: "Хватит дурачится."
Т/и: "Говорит основной компонент нашей команды!"
Сара хмуро посмотрела на меня. Я подняла руку в знак поражения.
Сара: "Я просто хочу вернуться домой до темноты."
Т/и: "Тогда давайте идемте, а не стойте здесь."
Вдруг Бобби закашлял и стал доставать ингалятор, руки его дрожали. Вдруг ингалятор выпал из его рук и упал вглубь колодца.
Бобби: "О нет!"
Он навис и стал пытаться дотянуться рукой. Я схватила его за шиворот и потянула на себя.
Т/и: "Совсем уже? Сейчас я спущусь и достану тебе его."
Открыв рюкзак я достала верёвку обмотала около ближайшего дерева. Одев фонарик, я свесила ноги над пропастью, взяв в руки верёвку, стала спускаться. Воздух становился сырым и было трудно дышать. Оказавшись внизу, я включила фонарик и осмотрелась вокруг. На земле лежал ингалятор. Я подняла его и увидела в свёртке детский силуэт из костей и деревянный крестик. Я быстро взяла его и стала подниматься на верх. Когда вылезла и протянула ингалятор Бобби, он быстро его взял и пшыкнул. Он вздохнул.
Бобби: "Спасибо."
Я достала свёрток и развернула.
Сара: "Это же тот крестик!"
Т/и: "Который тогда поднимала на дополнительных?"
Сара кивнула.
Т/и: "Может это, принадлежит Писадейре. Просто вряд-ли бы кто-то оставил бы что-то по типу ребёнка в колодце. Если бы не грозила опасность. Картинка складывается."
Сара: "И как прах от ребёнка с этим связан?"
Т/и: "Вряд-ли бы душа просто мстила. Значит она спрятала ребёнка, которого скорее всего украла или его пытались отобрать после того как родила. Так как хотела быть матерью для кого-то. Так ещё и у лесника с дочкой все время была. Так что есть вариант один только. Да и колодец находится в том месте где не найти его. Логическая связь."
Бобби: "Эй, полегче, Шерлок Холмс. Ты слишком все закручиваешь."
Сара: "Я соглашусь с версией т/и"
Т/и: "Идемте. Скоро стемнеет."
Я положила свёрток в рюкзак и мы двинулись дальше. Выйдя на кладбище мы прошлись по рядам и наконец нашли нагдробие Писадейры. После чего двинулись к лавке Миссис Хилл. Зашли внутрь к нам сразу вышла Старушка.
Миссис Х. : "Ох, здравствуйте, ребятки. Давно вы меня не посещали."
Т/и, Бобби, Сара: "Здравствуйте!"
Т/и: "Мы к вам пришли по поводу Писадейры и так сказать ее чада."
Рассказав все, что произошло и теорию. Я протянула свёрток с остатками ребёнка. Миссис Хилл развернула и посмотрела на них.
Миссис Х. :" Это... Это..."
Т/и: "Данная теория верна?"
Миссис Х.: "Вполне возможно. Но вы ввязались в очень опасное дело."
Т/и: "Как бы сказал один человек. Это всего-лишь закалка перед настоящей бурей. И лучше встретится страхом лицом к лицу, чем ждать. Ведь опасности закаляют наш дух."
Миссис Х.: "Верно."
Т/и: "И нам нужно провести ритуал, для того чтобы изгнать данного духа и дать покой её душе. Нам нужна ваша помощь в этом деле."
Миссис Х.: "Видно ты очень много знаешь."
Т/и: "Книги."
Миссис Х. : "Вам нужно воссоединить их, но этого будет мало. За столько лет у Писадейры остался лишь образ, её искаженная земным бременем душа не узнает ребёнка. И да для этого нужен ритуал."
Миссис Хилл стала раскладывать вещи для ритуала, рассказывала для чего все нужно. Потом Миссис Хилл подняла на нас взгляд.
Миссис Хилл:" Последний штрих. Нужно надеть специальную одежду, чтобы образ проник через потусторонние врата, и голос был услышан. Кто из вас будет?"
Я положила руку Саре на плечо. Её глаза наполнил ужас.
Сара: "Почему я?!"
Т/и: "Сара, к тебе она приходила. Ты её видела. Меня она не трогает и вряд-ли придёт, если я буду все делать."
Сара вздохнула и кивнула.
Сара: "Я думаю ты права. Все таки вдруг я её только увижу и смогу если, что спастись."
Сара ушла в другую комнату и вышла в чёрном карсетном платье.
Т/и: "Муа! Красотка!"
Сара нервно хихикнула.
Миссис Х.: "Вот прочитай ещё заклинание, потренируйся."
Сара было начала слух, но Миссис Хилл ещё резко остановила и попросила про себя. Ушло где-то минут пятнадцать.
Миссис Х.: "На этом все. Прошу, будьте осторожны!"
Т/и: "Не переживайте. Если, что применим тяжёлую силу."
Мы вышли на улицу.
Бобби: "Я никуда не пойду."
Т/и: "Бобби, мы очень много прошли. Да и я за тобой присмотрю, чтоб в тебя не вселились."
Бобби нервно сглотнул.
Сара: "Мне тоже страшно. Но если мы все бросим, она придёт за нами."
Бобби: "А вдруг не придёт."
Т/и: "Даже если и не за нами, то за Кэнди."
Мы с Сарой, пошли вперёд. Бобби двинулся за нами. Быстро взял у меня сумку.
Бобби: "Я понесу."
Я кивнула и мы двинулись на кладбище. Ближе к ночи мы доехали до кладбища. Стояла тишина, иногда поднимался ветер. Мы подошли к могиле Эйры. Раздался волчий вой. Бобби вцепился в меня. Я похлопала его по голове.
Т/и: "Тише. Иди копай пока."
Бобби взял лопату и начал откапывать, я помогла Саре разложить вещи и взяв вторую лопату начала вместе с Бобби копать, чтобы быстрее все сделать.
Сара: "Ах! Больно..."
Я посмотрела на Сару из её руки шла кровь в чашу. Я вылезла из ямы. Бобби тоже посмотрел на данную ситуацию.
Бобби: "Ну ты даёшь! Как ты?"
Сара: "Все нормально."
Я достала из рюкзака бинты и перевязала руку Сары. И вернулась копать дальше. Вот наконец лопата стукнулась об что-то твёрдое. Это был гроб. Мы встали с Бобби отдохнуть, Сара начала читать заклинание.
Сара: "Exorcizo te, immundissime spiritus, omnis incursio adversarii, omne phantasma omnis legio, in nomine Domini nostri Jesu Christi eradicare, et effugare ab hoc plasmate Dei. Ipse tibi imperat, qui mari ventis, et tempestatibus impersvit."(Заклинаю тебя, нечистейший дух, искоренить всякое нападение супостата, всякий призрак всякого легиона, именем Господа нашего Иисуса Христа, и бежать от сей плазмы Божией. Он повелевает тобой, повелевающий ветрами и морскими бурями.)
Поднялся ветер, вой волков стал ближе.
Бобби: "Что происходит?!"
Т/и: "Видно срабатывает заклинание."
Сара: "Audi ergo, et time, satana, inimice fidei, hostis generis humani mortis adductor, vitae raptor, justitiae declinator, malorum radix. Qui cum Patre et eodem Spiritu Sancto vivit et regnat Deus, Per omnia saecula saeculorum. Et cum spiritu tou. Amen."(Итак слушайте и бойтесь, сатана, враг веры, враг рода человеческого, несущий смерть, грабитель жизни, отвергающий справедливость, корень зол. Бог, живущий и царствующий с Отцом и тем же Святым Духом во все века и века. И с духом тебя. Аминь.)
Сара подожгла дымку, она сразу же померкла. Сара продолжила читать заклинание, а дым постепенно окутывал все вокруг, скрывая почти все из виду. Бобби вцепился мне в руку, я положила ладно поверх его руки. И продолжила смотреть на клубящийся дым. Сара почти скрылась в дыму и только лёгкий силуэт можно было увидеть.
Сара: "Ребята?"
Т/и: "Мы здесь!"
Стала тихо. Тишина стала поднимать во мне панику. Я слегка толкнула Бобби чтоб он вылез из ямы. Он выбрался и помог мне. Вдруг раздался крик Сары. И волчье рычание.
Сара: "Нет!"
Бобби: "Сара?! Мы не видим тебя, что происходит?!"
Раздался снова волчье рычание, я двинулась на звук. На Саре стоял волк прижав её к земле. Он будто был уже мёртв, сломанная челюсть свисала вниз. Я остановилась волк посмотрел на меня. Его глаза были пустыми.
Сара: "Помоги мне."
Я начала медленно подходить, доставая нож.
Т/и: "Так ,волчок. Лучше по-хорошему отойди назад."
Волк ослабил хватку. И немногоне спеша попятился назад.
Т/и: "Молодец."
Я подошла не спеша к Саре и помогла ей встать. Потом посмотрела на волка он почти испарился в тумане.
Т/и: "Ты как?"
Сара: "В порядке, но как ты..."
Т/и: "Не знаю, но нам нужно сейчас закончить все это. Бобби!"
Бобби: "Я здесь!"
Туман немного рассеялся.
Сара: "Вы докопали?"
Бобби: "Да, дальше только гроб."
Сара подошла к могиле.
Сара: "Его надо открыть."
Бобби спустился вниз и помог Саре спустится. Они приоткрыли крышку гроба. Из него раздался затхлый запах трупа. Мы закашляли.
Бобби: "Какая мерзость."
Т/и: "Мда, похуже наверно чем в морге."
Бобби посмотрел на меня с испугом и вылез чтобы не мешать Саре. Вдруг раздался смех. Мы напряглись.
Т/и: "Ты это давай быстрее делай все. Нам не нужно проблемы."
Я достала нож и раскрыла его. Бобби вооружился лопатой. Сара смотрела на нас с ужасом.
Сара: "Ребята... Обернитесь."
Мы аккуратно повернулись на нас в упор смотрели глаза Писадейры.
_________________________________________
Писадейра

Вишнёвый переворотМесто, где живут истории. Откройте их для себя