Шикарный наряд.
[ 𝙲𝚑𝚊𝚛𝚊𝚌𝚝𝚎𝚛'𝚜 𝙽𝚊𝚖𝚎 ] пришло приглашение посетить светское мероприятие и провести вечер в шумной компании огромного множества людей разных национальностей, достатка, места проживания. Но куда же он(а) явится без своей обожаемой [ 𝚈𝚘𝚞𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚎 ]? К тому же, недавно приобретённое платье так и пылилось в дальней части шкафа на вешалке.
𝙰𝚟𝚎𝚗𝚝𝚞𝚛𝚒𝚗𝚎
- Это то платье , которое я купил тебе? - Соблазнительно нашёптывает мужчина, проводя рукой вдоль шеи и поднимаясь выше. Ловит пальцами мягкий на ощупь локон и заправляет его за ухо. В его глазах неподдельное восхищение возлюбленной, сверкающей в свете роскошных люстр, подобно чистейшему бриллианту. Его возлюбленная знает, как подчеркнуть собственную красоту при помощи дорогих нарядов и украшений.
𝙷𝚒𝚖𝚎𝚔𝚘
- Дорогая, ты выглядишь восхитительно. - В голосе женщины слышатся мурчащие нотки тёплой, чистой любви к своей второй половинке. Химеко проводит кончиками пальцев по раскрытой ладони возлюбленной, скользит выше. Касатся оголённого плеча, от чего по коже бегут мурашки. Тянется к [ 𝚈𝚘𝚞𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚎 ], чтобы запечатлить на её устах сладостный, полный безграничной нежности поцелуй. Она как огонь, дарит тепло, проникая в самые глубины души.
𝙹𝚒𝚗𝚐 𝚈𝚞𝚊𝚗
- Стоило тебе появиться, как все взгляды устремились в твою сторону. - Ничуть не приукрашивая, честно произносит генерал. Берёт в свою широкую, шершавую ладонь её маленькую, увешанную браслетами и кольцами. Приникает губами к тыльной её стороне, вызывающий за собой приятное ощущение тепла внутри. На какой-то миг в животе закручивается водоворот из бабочек, ярких и полных жизни, что утихает спустя несколько секунд. Цзинь Юань всегда так обходителен, настоящий джентльмен.
𝙺𝚊𝚏𝚔𝚊
- Своей красотой ты сводишь всех вокруг с ума. Но своё сокровище трогать я не позволю никому. - С толикой обожания произносит Кафка, притягивая возлюбленную в свои объятия. Скользит по её открытой спине руками, вдоль лопаток и позвонков. Мурашки бегут по коже от её осторожных касаний и вкрадчивого шёпота. Растянутые гласные вкупе с медовым голосом будоражат, заставляют сердце отчаянно биться в груди, подобно запертой в клетке птице. Эта женщина определённо умеет делать комплименты, от которых подкашиваются ноги. Хотелось оказаться вдали ото всех и на собственной шкуре почувствовать, сколь деликатна и мягка она может быть.