Capítulo 43

75 7 1
                                    

España y USA caminaban por el centro comercial, España miraba a todos lados algo asombrado queriendo evitar que se le notara, no funcionó, USA lo miraba con una sonrisa, como un padre a su hijo en su primera excursión. En un momento dado el español camino hacia un escaparate, curioso por ver el producto. Era un escaparate bastante grande y bien cuidado.

España miro con atención y pudo ver un pequeño bolso blanco, no era grande, era del tamaño de un móvil como mucho. USA se acerco y se puso a su lado movió levemente la cabeza e hizo un leve sonido extraño con su garganta.

USA: Wow.... It's on sale, five thousand dollars (Vaya.... Está de oferta, cinco mil dólares)- susurro.

España: ¡¿Cuánto?!- grito al borde de un paro cardíaco.

USA: five thousand dollars (cinco mil dólares)- repitió de manera lenta y tranquila- Okay, before it was worth eight thousand. (Está bien, antes valía ocho mil.)

España: Me estás vacilando ¿Verdad?

USA lo miro extrañado y se aparto un poco haciendo un gesto de cabeza para que España mirase el precio. El español casi se le cae los ojos de lo fuerte que abrió los párpados mirando el precio.

España: Sus muertos... ¿Qué cojones?

USA: It's okay, it's not very expensive. (Está bien, no es muy caro.)

España: ¿No es muy caro?- preguntó sorprendido- Por Dios, USA ¿Quién compraría esa mierda? Míralo, no cabe ni el teléfono.

USA: It is an accessory bag, it is not to be used, it is to be shown off. (Es un bolso accesorio, no es para usarlo es para lucirlo.)

España miro el bolso una vez más y alzó una ceja.

España: Pues lucirá una horterada.

USA rio suavemente.

USA: You don't buy this for its beauty, you buy it for status. Do you remember when lettuce collars became fashionable in Europe? (No compras esto por lo bonito, lo compras por estatus. ¿Te acuerdas cuando se puso de moda los cuellos lechuga en Europa?)

España: Por Dios no me recuerdes eso... Parecían los conos que se les ponen ahora a los perros.- dijo poniendo los ojos en blanco.

USA: Only the upper class used it, this is the same. Maybe you have forgotten it since you are no longer in the upper class. (Solo la clase superior lo usaba, esto es lo mismo. Puede que al ya no estar en la clase superior se te haya olvidado).- dijo con una sonrisa ladina.

España: Sigo estando en la clase superior, aunque ahora con mejor estilo.

USA rio divertido.

USA: For God's sake, Spain, you can't be serious. You are only in a higher class for humans, for many countries you are just someone from the upper-middle class. (Por Dios, España no puedes decirlo en serio. Solo estás en clase superior para los humanos, para muchos country eres apenas alguien de clase media-alta.)

España: Y gracias a eso me libro de tener que comprarme gilipolleces solo para aparentar. Es más cómodo vestir más casual.

USA: Casual or I want to but I can't? (¿Casual o un quiero pero no puedo?)

España: No quiero, aunque pueda. No todo es la apariencia, USA.

USA: It's all about appearance, Spain. Your appearance is the first thing they see about you. If you go as a beggar they will treat you as such, if you go as a rich man... (Todo es la apariencia, España. Tú aspecto es lo primero que ven de ti. Si vas como mendigo te tratarán como tal, si vas como rico...)

Barras y EstrellasDonde viven las historias. Descúbrelo ahora