022: Práctica de baile

219 37 5
                                    

Durante el transcurso de las horas de la mañana, Sunghoon no había dejado de pensar en lo que le había dicho Sunoo.

Maldecia no ser tan bueno en el inglés. Aunque su mejor amigo si lo era.

— Jay - Sunghoon le habló a su amigo que estaba sentado a su lado mirando la mesa vacía —, ¿Jay? ¡Jay!

— No me grites - Jay se sobresaltó y miró a Sunghoon. HeeSeung también apartó la vista de su celular y miró a sus amigos —, ¿Qué quieres?

— Necesito que me traduzcas algo.

— ¿Qué cosa?

— No recuerdo cómo era, déjame pensar - Sunghoon trataba de recordar claramente las palabras de Sunoo —, creo que era algo como...I know.

— ¿Qué más?

— Espérate, estoy pensando, creo que luego era algo como ¿second meet? También recuerdo algo como was something about you need, ¿o era I need? No lo sé - Sunghoon estaba confundido -

¿I know second meet? Eso ni siquiera tiene sentido - HeeSeung opinó -

— Un momento - Jay interrumpió —, me acuerdo que leí una frase similar a esa en un texto.

— ¿was something about you need? Será I was pero tampoco le encuentro sentido a lo que acabas de decir - HeeSeung seguía pensando -

— Espera, creo que me acordé la frase de ese texto. Era I knew the second I met you that there was something about you I needed.

— Esa era - Sunghoon respondió y HeeSeung hizo una expresión de asombro -

— Amigo eres un genio, ¿de dónde dices que es esa frase?

— Es de un texto, no recuerdo el nombre ni el autor - Jay respondió —, ¿por qué te pones a leer textos en inglés cuando sabes que el inglés no es tu fuerte? ¿O te lo dejaron de tarea? - Jay le preguntó a Sunghoon -

— No, alguien me dijo esa frase.

— Esa es una frase romántica en inglés - Jay respondió -

— ¿Enserio? - Sunghoon preguntó un poco sorprendido —, ya pero traduciendo, ¿qué significa?

— Significa: Supe desde el primer momento en que te vi que había algo de ti que necesitaba.

Sunghoon se quedó aún más sorprendido mientras analizaba la frase en su cabeza.

¿Por qué Sunoo le había dicho eso?

— Eso sonó bastante cursi, parece que alguien se te declaró en inglés pero esa persona no sabía que el inglés no es tu fuerte - HeeSeung comentó -

— ¿Qué? No fué una declaración de amor.

— ¿Seguro? - Jay preguntó está vez -

— Completamente seguro, ¿por qué esa persona se me declararía? Eso no tiene sentido.

— Si tú lo dices - HeeSeung dejó de insistir en ese tema —, pero estamos de acuerdo de que Jay es el rey de conquistar a personas usando frases en inglés.

— Es la experiencia - Sunghoon comentó -

— Si hablamos de quién tiene mayor experiencia entonces debería ser HeeSeung.

— Shhhh, cállate que podría escuchar Jake - HeeSeung miró asustado a todos lados —, además, mi inglés es bastante bueno es solo que no suelo usarlo para expresar mis emociones. Cambiando de tema, ¿en qué estabas tan pensativo, Jay?

Club Cupido / JaywonDonde viven las historias. Descúbrelo ahora