Мауд
По мере приближения адской недели, она же неделя выпускных экзаменов, моя решимость сдать все экзамены растёт. Затылком я понимаю, что Лэнс проложил мне путь в юридическую школу, практически не работая, но я создаю новый прецедент. Если хотите, я открываю новую эру в семье Стерлингов.
Я понимаю, почему мой брат и двоюродные братья используют свою фамилию в своих целях. Учёба – это всего лишь отвезти меня куда-то в никуда и запереть в комнате, где мои учебники по праву не смогут меня найти. Но это важно, и я не собираюсь откладывать экзамены только потому, что мне не хочется их сдавать.
Да, я знаю закон. Да, я, вероятно, добьюсь хороших результатов на выпускных экзаменах, если не буду так усердно учиться. Но я не собираюсь давать никому повода меня ненавидеть.
Групповое обучение на этой неделе как бы вышло из окна, поскольку все хотят сосредоточиться на своих слабостях, и на данный момент у всех нас почти одинаковые заметки. Единственная проблема с финальной неделей? Невозможно найти тихое место для учебы. Повсюду людно, и Кэсс вроде как запретила мне появляться в квартире во время учёбы, потому что тогда мы не будем уделять внимание фактическому выполнению работы.
Гарри любезно предложил мне свой офис в кампусе, чтобы я могла учиться, поскольку его там никогда не бывает. Если ему нужно офисное помещение, он обычно просто приносит свои вещи в фирму. Я приняла его предложение, тем более что в здании, в котором находится его офис, очень тихо. К тому же приятно находиться в его пространстве, пока я скучаю по нему в течение дня.
Лёжа на диване в его комнате, я читаю некоторые случаи, которые мне нужно знать для экзамена Найла. Дела — самая сложная часть экзамена, поскольку мне нужно достаточно хорошо знать детали, чтобы применять к ним закон. Он уже заверил нас, что дела будут приложены к экзамену, но, по логике вещей, вы не сможете прочитать каждое из них и ответить на вопросы, имея в запасе время. На самом деле они нужны только для быстрого ознакомления.
Мой телефон гудит, отвлекая моё внимание от книги. Я справилась неплохо, училась около часа, прежде чем так отвлечься. Я улыбаюсь, когда вижу, что Гарри написал мне сообщение, спрашивая, как проходит учёба.
В ответ я звоню ему и встаю, чтобы хорошенько осмотреть его кабинет. Я пряталась здесь последние несколько дней и до сих пор не позволяла своему любопытству взять верх. Пока я жду, пока он возьмёт трубку, я позволяю своим глазам обшарить большую книжную полку, полную в основном учебников. Я уверена, что они остались с тех пор, как он учился на юридическом факультете.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Office Hours (russian translation)
FanficВ котором Гарри Стайлс - профессор уголовного права Гарвардской школы права, а Мауд Стерлинг - его студентка.