«Поехали в Лас-Вегас!»

461 25 14
                                    

HARRY'S POV

— Поехали в Лас-Вегас!

Мы все подняли головы вверх, глядя на Найла странным взглядом.

— Эй, чувак, мы только добрались до Лондона, — сказал Лиам.

Но мы всегда можем вернуться и полететь в Вегас.

— Я хочу провести время с Перри, у нас, наконец-то, появилось немного свободного времени, — проворчал Зейн.

— Да хватит вам! Мы никогда не проводим время вместе. Я говорю вам, забейте и помчали в Вегас прямо сейчас. Фанаты ни о чем не узнают.

— Я думаю, мы должны поехать.

Все развернулись лицом ко мне.

— Ты всегда соглашаешься с Найлом, ты не считаешься, — сказал Луи, доставая телефон.

— Я не всегда соглашаюсь с Найлом. Помните, когда он захотел пройтись по улице просто так, мы все сказали «нет».

— Нет, мы сказали «нет», ты пошел вместе с Найлом, — усмехнулся Лиам.


Я посмеялся и вернулся к телефону.

— Давайте перестанем смущать Гарри за его бессмертную любовь ко мне.

— Смешно, — проворчал я.

Но я люблю тебя.

— Так, тебе хватит ныть, вам хватит ссориться и наоборот. У меня есть пять билетов на самолет до Лас-Вегаса, у нас есть час, поэтому поторапливаемся, — сказал Луи, хватая сумки.

— Иди ты, Луи! — Лиам и Зейн заныли, забирая свои сумки.

— Что? Давайте, парни, мы собираемся лететь в Вегас, без фанатов и ничего не знающих девушек. Мы как будто ускользнули из-под носа, — Луи возбужденно улыбался.

— Наконец-то, кто-то согласился со мной, — улыбался во все тридцать два Найл.

— Вы все — идиоты.

— Мы знаем, но мы — веселые идиоты.

— Мы действительно делаем это? — спросил Лиам.

— Ну конечно нет, Лиам! Я же купил эти билеты просто так, — издевался Луи.

— О'кей, полетели в Вегас, — проворчал Зейн.


***



— Живее, Найл, — сказал я, хватая его за руку.

— Подожди принцесса, я уронил свою шляпу.

— Не называй меня так, — заскулил я.

— Почему? Это мило, бро.

Ты милый.

— Нет, не мило, давай же, бро. Остальные парни уже ждут, — сказал я, схватив его за руку еще раз.

— Поторопитесь, голубки, — кричал Зейн.

Я покраснел и толкнул Найла к парням.

— Заткнись, а теперь торопись, пока мы не опоздали, — ворчал я.

Я почувствовал, как мои руку крепко сжали, опустил глаза и увидел, что я и Найл держались за руки.

— Ну, если вы перестанет флиртовать друг с другом, то мы не опоздаем, — улыбался Луи.

— Заткнись, Луи, — прошептал Найл.

— Ой, что я вижу, вы держитесь за руки, — Зейн поднял брови.

— У меня замерзли руки, — Найл пожал плечами.

— У вас странная дружба, — прокомментировал Лиам.

— Да, поэтому отвали, Лиам, — заржал Найл.

— Парни, вы такие грубые, я уже ушел.

— Я шучу, приятель, а теперь, полетели в Лас-Вегас!

Мы все сели в самолет, зевая.

— Джетлаг отзовется болью в наших задницах, когда мы приземлимся, — жаловался Зейн.

— Хватит ныть, чувак, — издевался Найл.

— Мы только что закончили тур, но вдруг у тебя родилась идея отправиться в Вегас, — вздохнул Лиам.

— Хэй, да ладно вам, парни! Должно быть весело! — я улыбался.

— Вот почему я больше люблю Гарри.


Vegas Fun [narry storan]Место, где живут истории. Откройте их для себя