Меня знакомят с советниками, воинами и знатью. Я рассеянно киваю, вежливо отвечаю на приветствия, но не запоминаю ни одного имени. Все мои мысли о спальне. Что со мной будет? Что он сделает? Может, как-то удастся отсрочить страшный момент?
Меня с детства готовили к роли Тиальды. Быть правой рукой мужа, помогать ему управлять государством, замком. Меня учили политике и различным наукам, чтобы я была мужу опорой. Немного рассказывали о том, что произойдет в спальне, но без особых подробностей. И я в ужасе от этой неизвестности. А еще от грубого напора Чонгука. Он сам пугает меня, не говоря уже о том, что накануне хватал меня, как варвар. Сминал нежную кожу, оставив на предплечьях синяки. Грубиян и дикарь. Как я смогу отдаться ему? Он не то что не вызывает во мне желания, я испытываю отвращение и ужас от мысли, что лягу с ним в постель!
– Госпожа, – кланяется очередной мужчина. Я помню его. Это он встретил нас после поездки.
– Фидон, если не ошибаюсь.
– Фидон, госпожа, – с улыбкой кивает он. – Я – советник господина Чонгука, его правая рука и распорядитель гарема. Но, когда нужно, беру в руки меч.
Склонив голову набок, с интересом рассматриваю мужчину. По виду он немного старше Чонгука. Такой же крупный. На правой щеке небольшой шрам, а на шее такой, будто мужчине отрезали, а потом пришили назад голову. Выглядит устрашающе. Но в целом мужчина симпатичный и взгляд у него добрее, чем у моего будущего мужа.
– Раз вы распорядитель гарема господина, научите манерам жительниц этого гарема, – говорю я, глядя прямо ему в глаза. – Ведут себя как дешевые шлюхи из ближайшей таверны, а не как гетеры Верховного сына. – Подаюсь вперед и понижаю голос: – И чтобы я не видела этих грязных сучек на своем троне, иначе его будут полировать их языками.
Он смотрит на меня так, словно не может поверить, что я говорю это всерьез. Киваю в подтверждение своих слов.
– И это не пустая угроза, Фидон.
Он ухмыляется и кивает, когда я выпрямляюсь.
– Все сделаю, госпожа.
– А вам палец в рот не клади, да? – спрашивает мужчина, который был с Чонгуком при нашей первой встрече, когда Фидон отходит.
– А вы считаете, что имеете право так разговаривать с Тиальдой господина?
– Простите, если оскорбил, госпожа, – почтенно кланяется он. – Траван. Лучший друг и главнокомандующий армии господина Чонгука.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Chosen for the bastard
FantasyЯ стала избранной для сына повелителя. Но он бастард! Тот, кому не положено иметь свою Тиальду. И теперь мне угрожает опасность в лице его братьев, ведь, узнав обо мне, они непременно начнут охоту на избранную для младшего брата. Защитит ли меня Чон...