How do I work?

4 0 0
                                    

First of all, there are two options you can ask for:

1. I only translate your story and send it to you on a Word Document, or PDF. However, if you choose this option you have to be willing of sharing your e-mail with me. OR I can upload it on Drive and share the link with you, but be aware that I'm not responsible of possible changes that could happen while you download the file from Drive.

2. You can enjoy the chance of getting publicity from me on my Italian profile @min_dancingem, and with your permission I can publish your story on this page (and of course I give you all the credits in the description of the story and also at the beginning of it). However, this service will be +1€ extra (not every time I publish your chapters, but you have only to add 1€ to your final total).

WHAT TO DO:

1. DM me sending the title of your story (if you text me on Wattpad), or a screenshot of it (if you text me on Instagram).

2. You can decide whether to pay once all the chapters are translated, or splitting them into 2-3-4... groups and pay little by little. The choice is up to you!

3. I accept payments with PayPal f&f. G&S is fine, but you have to cover the fees. All the payments in euro €.

4. MOST important point: I'm not willing to get works from minors, unless authorized by a parent. Please, respect this point of the list.

5. The price I ask for is 5€ for every 2000 words I translate, which are around 4-5 pages on a Word Document*.

6. Whether you choose the option of allowing me to publish your work or not, I'm gonna share the document with you through Drive anyway. You have all the rights to see and be in possession of half of the work done before paying.

7. Once you text me, we'll discuss about the deadlines and after that you're free to text me anytime you need if you want updates about your translations. Be aware that I'll do the same with you, If I need some help to understand If I got the meaning of that paragraph right.

8. I ONLY ask you to be nice when you decide to text me.

*Keep in mind I dedicate you my time and I'll work at the best of my abilities to translate your stories in the best way possible, adapting them to the Italian language.

Thank you so much for reading, I really hope to get the chance of working with you!

TRANSLATOR SERVICE Where stories live. Discover now