Резкое осознание.

5 1 0
                                    

Ода стоит в коридоре, всматриваясь в окно. Где по улице бегают радостные дети, ходят счастливые супруги. И как же им повезло, что они не сидят взаперти квартиры с немцем, который держит разум в страхе. Услышав стук сапог где-то сзади, Гертен вздрагивает, предвещая дальнейшие события. Может быть, Тилль ударит ее, или, может быть, он пройдет мимо. Но он не обратит на нее внимание только тогда, когда будет в хорошем настроении.
Тяжелые шаги Агенштейна становятся громче по мере того, как он приближается, заставляя нервы Оды натянуться еще больше. Как будто все ее тело готовится к боли, которой она не может избежать. Она задерживает дыхание, надеясь на лучшее, но готовясь к худшему.
Ноги подкашиваются, и сердце колотится как сумасшедшее. Как же было бы прекрасно, если бы грубый немец был заботливым человеком…
***
Внезапно дверь распахивается, и мужчина возвышается над миниатюрной фигурой жертвы. Его пронзительные голубые глаза смотрят на нее, заставляя дрожать от страха. Прежде чем Гертен успевает вымолвить хоть слово, Тилль грубо хватает ее и втаскивает в комнату, захлопывая за собой дверь.

Он прижимает Оду к стене, крепко сжимая ее плечи и заставляя дрожать еще больше.
— Wie oft habe ich dir gesagt, dass du mir zuhören sollst?![Сколько раз я тебе говорил, что ты должна слушаться меня?!]

Тилль крепче сжимает плечи Оды, заставляя ее сморщиться от боли. В его голосе слышна смесь гнева и разочарования.
— Wenn du, kleine Kreatur, das Messer auch nur noch einmal berührst, werde ich dich damit in die Hölle schneiden![Если ты, тварина мелкая, хоть еще раз притронешься к ножу-я тебя им разрежу к черту! ]
— Ich habe gerade Brot geschnitten.[ Я просто резала хлеб.]
— Oda, es ist mir egal, was du getan hast! Allein die Tatsache, dass du ihn berührt hast! Ich erlaubte niemandem, scharfe Gegenstände zu berühren. Dafür wirst Du bezahlen.[Ода, меня не интересует, что ты делала! Сам факт, что ты притронулась к нему! Я не разрешал трогать острые предметы. Ты за это поплатишься. ]
— Bußgeld…[Хорошо…] — Гертен знает, что это-абсолютная несправедливость, но спорить с этим немцем было бессмысленно. Сделало бы ситуацию только хуже.

Тилль отпускает девушку и немного отступает назад, все еще раздраженный, но уже лучше контролирующий себя.
— Setzen Sie sich nun in die Ecke mit Blick auf die Wand. Ich möchte dich in den nächsten zwei Stunden nicht bewegen sehen.[Теперь сядь в углу лицом к стене. Я не хочу видеть, как ты двигаешься в ближайшие два часа.]

Ода подчиняется, отходя в угол комнаты и устраиваясь лицом к стене и склоняя голову, пока немец контролирует обездвиженность жертвы.

ЗаключённаяМесто, где живут истории. Откройте их для себя