Посвящается профессору Снейпу

14 1 0
                                    

Многое не складно - зато со смыслом. Ведь это же стишки Луны Лавгуд. Здесь и не должно быть всё слишком правильно. В общем дорогие читатели желаю насладиться))

****
Снейп — человек загадка

О, Снейп, душа твоя полна противоречий,
Ты — зелий мастер, темных сил знаток,
Но в сердце боль и раны от потерь,
И взгляд твой полон скорби и тревог.

Ты служил Темному Лорду, но предал его тайно,
Чтоб защитить любовь, что в сердце бережешь,
Лили Поттер, свет в ночи печальной,
Глаза её ты в Поттере находишь вновь.

Ты учишь зельям, ядом владеешь искусно,
Но в глубине души ты ранен и уязвим,
Твой сарказм — лишь щит, чтоб скрыть тоску и грусть,
Что гложет тебя изнутри, неотвратимо.

Твоя жизнь — клубок из лжи и обмана,
Ты играешь две роли, не зная покоя,
Но верность твоя непоколебима и желанна,
Даже когда мир против тебя, ты стоишь за свое.

Ты любишь Гарри, но скрываешь это рьяно,
Ведь ты жесток с ним, жесток и несправедлив,
Но в твоих глазах печаль и состраданье,
И ты готов отдать жизнь за него, будь он жив.

О, Снейп, ты — загадка, ты — тайна и миф,
Твоя душа — бездна, полная противоречий,
Ты — герой и злодей, ты — свет и тьма в одном,
И твоя история — вечная песнь человеческих увечий.

****
Сонет о Снейпе

О, Снейп, с душой, объятой тьмой и светом,
Ты — зелий мастер, знаток темнейших чар,
Но в сердце боль от потерь, что не измерить,
И скорбь в глазах твоих, как в бездне, бездна.

Ты предал Лорда, но верен был обету,
Лили спасти, ценой своей любви,
И Гарри стал для тебя отрадой и местью,
Хоть скрыл ты все под маской не доброты.

Твой сарказм — щит, чтоб скрыть тоску и раны,
А яд и зелья — лишь орудье в твоих руках,
Но верность твоя — сталь, что не сломают бураны,
И жертва твоя — искупление в веках.легенда

О, Снейп, загадка, тайна, миф и легенда,

В тебе сплелись добро и зло, как свет и тьма,
Ты — герой и предатель, но верен своей клятве,
И в твоей душе живет вечная драма.

****
Стихотворение о Снейпе и его сарказме

Сарказм — твой щит, о, Снейп, притворная защита,

За ним ты прячешь боль, что гложет изнутри,
От яда слов твоих, что ранят столь открыто,
Не скрыть душевных ран, что ноют глубоко внутри.

Ты мастер зелий, яда повелитель,
Но в глубине души ты ранен и уязвим,
Сарказм — лишь маска, чтоб скрыть печаль и горечь,
Чтоб не увидел мир, как ты изранен и раним.

Но в глазах твоих, о, Снейп, сквозь маску эту,
Проглядывает боль, что не унять никак,
Тоска по той, что ты любил всем сердцем,
И скорбь по жизни, что пошла не так.

Сарказм — твой щит, но он же и оковы,
Что держат тебя в плену твоей же боли,
Но даже под его защитою суровой,
Твое сердце бьется, полное любви и воли.

Приписка:

О, Снейп, сними же маску, покажи нам истинное лицо,
Позволь нам увидеть раны, что скрываешь так старательно,
Ведь даже в твоем сарказме есть отблеск света,
Что говорит о душе, полной жизни и огня.

****
Снейп и его яд

Снейп от Гарри так устал,
Что яд свой собственный чуть не принял.
«Хватит, Поттер!» — кричал, вне себя,
«Лучше б я сам себя отравил тогда!»

****
Снейп — мастер зелий
(Чисто воображение Полумны)

Снейп — мастер зелий, всем известно,
Его котлы бурлят, издавая звуки прелестно.
Он колдует и варит, смешивая все подряд,
Иногда получается зелье, а иногда — яд.

Однажды он варил зелье любви,
Но что-то пошло не так, увы.
Вместо эликсира страсти и неги,
Получилось лекарство от диареи.

Снейп попробовал зелье сам,
И тут же пожалел, что сделал этот бальзам.
Его живот скрутило, он побежал в туалет,
И провел там весь день, как говорится, в «обнимку» с унитазом.

С тех пор Снейп стал осторожней,
И варит зелья только проверенные и надежней.
Но иногда, когда он устал или зол,
Он все же рискует и колдует на свой страх и риск.

Так что будьте осторожны, ученики Снейпа,
Не пейте его зелий без рецепта.
А то может случиться с вами беда,
И проведете вы день в туалете, как сам профессор Снейп.

🎉 Вы закончили чтение Тайные стихи Луны Лавгуд (про Снейпа) 🎉
Тайные стихи Луны Лавгуд (про Снейпа) Место, где живут истории. Откройте их для себя