1. Học từ vựng

2.7K 254 66
                                    

A/N: Lời dịch cho nội dung bằng tiếng Anh ở trong dấu ** (không phải tất cả đều có).


****

Tối nay, Ji Hoon có lịch học tiếng Anh với bạn trai của cậu, Lee Sang Hyeok.

Nếu bạn đang thắc mắc vì sao cậu lại phải học tiếng Anh, và vì sao lại học cùng với người yêu chứ không phải một giáo viên ngoại ngữ nào đó thì chúng ta cần phải cùng nhau quay ngược thời gian về một năm trước, trở về kỳ MSI 2023.

Năm ngoái, MSI được tổ chức ở Luân Đôn, Anh Quốc, một nơi mà bạn biết rồi đấy, ngôn ngữ chính thức là tiếng Anh.

Vốn dĩ Ji Hoon cũng chẳng gặp vấn đề gì trong giao tiếp đâu, vì cậu đâu có cần giao tiếp với ai. Tất cả các buổi phỏng vấn, quay chụp hay những cuộc gặp xã giao đều có thông dịch viên đứng bên cạnh cậu hỗ trợ, vậy nên, ngoại trừ hai câu "Hello" và "Thank you" thì trong suốt chuyến đi, cậu chẳng phải nói thêm câu gì nữa cả.

Người yêu của cậu, Lee Sang Hyeok, thì khác. Anh rất giỏi tiếng Anh.

Dĩ nhiên là trình độ tiếng Anh của anh không thể nào so sánh với các chị MC song ngữ của LCK được nhưng về cơ bản thì vẫn là giỏi hơn cậu và đa số các game thủ khác rất nhiều. Dù đi đến đâu thì anh cũng được mọi người xung quanh khen ngợi là giao tiếp tốt. Nhiều lúc anh còn chẳng cần thông dịch viên đi kèm, cứ thế mà thoải mái tự do giao tiếp cùng những người khác. Điều đó khiến cậu tự hào muốn chết.

Tôi dốt tiếng Anh thì đã sao? Trong nhà chỉ cần một người giỏi tiếng Anh mà thôi, bạn hiểu không?

Ji Hoon vẫn luôn giữ tư tưởng 'một hộ gia đình, một người giỏi tiếng Anh' đó mãi cho đến đêm liên hoan nọ, khi Sang Hyeok bị một đám đàn ông phương Tây vây lấy để trò chuyện.

Câu chuyện vốn chẳng phải vấn đề gì to tát, cho đến khi một tên khốn da trắng mắt xanh ngang nhiên bước tới và vòng tay ôm eo anh giữa thanh thiên bạch nhật! Dù Sang Hyeok đã cố gắng khéo léo lùi ra nhưng hắn lại không biết điều mà sấn tới, hơn nữa còn dí cái miệng xồm xoàm râu của hắn vào tai anh mà thì thầm cái gì đó mà Ji Hoon nghe không hiểu.

Trong cơn nóng giận, Ji Hoon đã lao tới và đẩy hắn ra, hét lên một câu tiếng Anh mà cậu tự tin rằng mình đã nói đúng: "You! You... you son of a beach!" (**Mày... mày là con của bãi biển**)

(A/N: Đoạn này JH muốn chửi 'Son of a bitch'  **Mày là con chó đẻ** nhưng phát âm không chuẩn. 'Bitch' có phát âm là /bitʃ/ còn 'beach' có phát âm là /biːtʃ/, khá dễ nhầm lẫn nếu không để tâm luyện đúng.)

Mọi người xung quanh im lặng trong giây lát, rồi không thể nhịn được mà phá lên cười. Gã đàn ông phương Tây trố mắt nhìn Ji Hoon, thoáng chốc sững sờ rồi cũng bật cười.

"A beach?" Hắn hỏi lại cậu.

Ji Hoon vẫn khư khư đứng chắn trước mặt Sang Hyeok, gông cổ lên nhấn mạnh lại một lần nữa.

"Yes, you! Son of a beach."

Sang Hyeok, dù đang trong tình cảnh khó xử, cũng không thể nhịn cười được. Anh nhẹ nhàng kéo Ji Hoon ra khỏi tình huống ngượng ngùng đó và thì thầm vào tai cậu: "Ji Hoon, từ đấy phải đọc là 'bitch', không phải 'beach' đâu."

[ChoKer] tiếng anh, tiếng emNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ