Часть 1.
Одетый как северный варвар человек медленно шел по пустынной долине днем и ночью. Из его раны на спине, куда попала стрела, все еще сочилась кровь, и прилипшая к ране одежда во время ходьбы причиняла ему мучительную боль.
Но он, казалось, совсем не замечал этого и крепко обнимал Мо Чи, не желая отпускать его, и продолжал с трудом продвигаться вперед.
Его волосы растрепались, на его мертвенно-бледном лице были видны ввалившиеся глаза, и пересохшие губы покрылись трещинами. Но Мо Чи, которого он обнимал, выглядел еще хуже.
Он был весь в крови, его тело было покрыто синяками, и капли крови медленно стекали с его безвольно повисших рук. Его черные волосы развевались на ветру, а его изначально белое и красивое лицо было залито кровью. Его грудь медленно поднималась и опускалась, но его дыхание становилось все слабее.
Однако, Мо Чи не умер, его сердце все еще билось.
Холодный северный носился над полем пшеницы, и его свист разносился по всей округе, устремляясь к горизонту. Наконец, в поле зрения показались величественные оборонительные сооружения мощной заставы Чжешань.
- Потерпи немного... почти... почти дошли... - с трудом выговорил варвар.
Мо Чи никак не отреагировал на его слова. Может, он еще и не умер, но, похоже, это могло случиться в любую минуту.
Продолжая поддерживать его и чувствуя, как у него одервенели ноги, варвар прошел через пшеничное поле и направился к заставе Чжешань.
Перед заставой небольшая группа солдат Центральных Равнин во главе с охранявшим эту заставу генералом Чжао Циньчи с тревогой искали что-то на пустыре.
Вдруг один из солдат, обладавший острым зрением, заметил движение неподалеку от них и резко крикнул:
- Кто идет?
Генерал Чжао обернулся и посмотрел.
По безлюдной пустоши к ним, пошатываясь, направлялся варвар.
- Это люди Яньми! (1)
Один из солдат поднял лук, собираясь выстрелить, но генерал Чжао Сразу остановил его:
- Постой! Не похоже на это...
Увидев, как к нему бегут солдаты Центральных Равнин, варвар больше не мог идти дальше. Он опустился на колени и осторожно уложил Мо Чи на землю:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сквозь бушующее пламя*
Lãng mạnАвтор: 蘅楹 Оригинальное название: 烈火行舟 Количество глав: 143 В годы правления Ючжан, чтобы предотвратить вторжение врага на территорию страны, правящая династия засылала на Северо-Запад подготовленных лазутчиков, чтобы они вели наблюдение за врагом и...