Тасянь-Цзюнь недавно обзавелся новым хобби.
Играть в маджонг*.
🎓 麻将 [májiàng] — это настольная игра, которая возникла в Китае и широко распространена в Восточной Азии. Игра похожа на карты, но вместо карт используются специальные фишки, напоминающие домино. В игре участвуют четыре человека.
Однако, так как для игры в маджонг нужно 4 человека, а Мо Жань и Чу Ваньнин, уйдя в уединение, почти не общаются с внешним миром, его партнерами по игре стали не люди, а отважные духи рисовых лепешек с горы Наньпин.
Эти малыши невероятно милы. Они уже привыкли к соседству с Чу Ваньнином и Мо Жанем — хотя последний не всегда бывает "ароматным", время от времени становясь "зловонным", духи лепешек не придают этому значения.
Они часто навещают жилище этих двоих, чтобы стащить остатки еды из кухни, особенно наслаждаясь жареными лепешками. Если их застает Гоутоу*, они падают и притворяются мертвыми. Если их застает Чу Ваньнин, они пытаются расположить его своей милотой. Если их застает Мо Жань в своем образе великого мастера, они просто приветствуют его и с энтузиазмом восклицают: "Ах! Бессмертный Владыка Бэйдоу действительно непобедим!", что льстит ему, и он, будучи в хорошем настроении, даже сам кладет в их корзинки пирожные и фрукты. Тогда они могут спокойно выйти через парадную дверь.
🎓 имя собаки, вдруг кто забыл
Однако, когда они сталкиваются с личностью Тасянь-Цзюня, уйти не так просто.
Он всегда требует от них "дары при встрече с императором", забирает их и тут же идет порадовать Чу Ваньнина, нахально хвастаясь, что сам нашел их в каких-то далеких тайных горах. Со временем духи лепешек научились избегать дней, когда можно было встретить этого "императора", чтобы не остаться в накладе.
Однако, в один казалось бы обычный день, произошло кое-что необычное...
Тасянь-Цзюнь скучал и решил отправиться в Сычуань. На сельской дороге, ведущей в деревню Учжан, он случайно встретил старика, продающего странные книги. Названия на обложках были весьма необычны, такие как "Философия марксизма" и "Капитал". Тасянь-Цзюнь нахмурился, он знал каждое слово в заголовках, но вместе они не имели для него смысла, сколько бы он ни пытался понять.
Однако, Тасянь-Цзюнь был гордым и не хотел, чтобы его считали невежественным, поэтому он взял в руки "Капитал", сделал вид, что читает, иногда кивая, а потом, когда старик не смотрел, быстро положил книгу обратно, притворяясь, что ничего не произошло.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Хаски и его учитель белый кот/erha, экстра "История о превращении в кота"
RomanceПеревод новой экстры от Митбан, которая начала выходить 10.06.2024. События происходят после основных событий новеллы. О том, как Мо Жань превратился в кота. P.S Перевод любительский с китайского Новые главы будут выходить через день в 8pm по Пекину...