bölüm 2

1 0 0
                                    

"Seung jeongini hemen arar"

Seung:Noldu kanka aramami söylediğin hemen aradım

Jeongin:Kanka is buladin mi

Seung:bumu acil yani sayılır yarin gidicem

Jeongin:tamam kanka iyi geceler Ozaman

"Ertesi sabah"

"Saat 07:30"

"Seung uyanır"

Seung: günaydın ev halki ben çıkıyorum

Linda: nereye böyle sabah Sabah

Seung: jeonginle bulusucam teyze

Linda:tamam oğlum ama gel kahvaltı yap

Seung: yok sağol tokum ben teyze

"Seung evden çıkar ve arabasina binip ise doğru tekrardan gider"

"Seung işe gelir"

"Içeri girer ve Chani görür"

Seung: hassiktir buaradamiydi ne yapicsm ben şimdi neyse birşey olmaz heralde suclu olan o neyse derin nefes al ver oh

"Seung chanin odasına girer"

Seung:selam

Chan:ne işin var burada senin

Seung:Size doğru konuşmasını ögretmedilermi

Chan:Ne diyorsun sen düzgün konus benimle ne istiyorsun

Seung: burada çalışmak

Chan: öylece öylemi yok canim öyle karpuz seçer gibi

Seung: ne demek oluyor bu şimdi ama ben istesem size o videonun kimin çektiğini söylerim

Chan: neyden bahsediyorsun sen?

"Gecen hafta yaşanmış olay"

"Chan iş görüşmesi için bir kadınla yemeğe gider ve seung orada çalışmakta bulunmaktadır videoyu çeken Patrondu bunu sadece Seung fark etmiştir Seung ertesi gün hemen patronun yanına gidip o video görüntülerini aldı"

Seung:O gün işte hatırladın mi bilmiyorum ama o videoyu ceken bizim patrondu eğer beni ise almasan bu görüntüleri silerim

Chan:Allah Allah sil bekliyorum sıl

Seung:tek tuşla başarım gider anladin mi beni

Chan: bassana hadi ne duruyorsun

Seung:Ise alican mi ki beni görüntüyu de sana atarim

Chan:Tamam Alalim madem Öncelikle hyun yanına git o sana tüm bilgileri vericektir

Seung hyun'un yanına gider

Seung: selam Chan bey size gelip tüm bilgileri almami istediği de

Hyun:yani

Seung:verseniz diyorum hani bende gidip uygulasam

Hyun:yani

Seung:sen kafadan sirmisin nesin böyle aaa

Hyun:ha o bilgiler al

Seung:Ha o bilgiler evet sağol sir kafa

Hayatimin anlami olan o Adam.Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt