ГЛАВА 14.

348 34 8
                                    

 — Получается, что мне так и не удалось сбежать от водных процедур? — жалобно протянул Цянь Ту, следуя за Лу Вэем к ванной комнате.

— Если они додумаются пустить собак по твоему следу, то в два счёта найдут тебя здесь. Я не могу так рисковать, так что придётся натаскать для тебя несколько вёдер воды, чтобы отмыть тебя уже наконец, — ворчливо сказал Лу Вэй и войдя в маленькое помещение с бочкой посередине, тут же схватил пару огромных пустых вёдер для воды, что лежали в углу.

— Я мог бы помыться в озере, — тут же предложил Цянь Ту и получил очередной недовольный взгляд от Лу Вэя.

— Даже не думай о том, чтобы выйти из дома. Кто-то может тебя заметить, и тогда наш обман раскроется. Будешь сидеть в доме тихо и не высовываться...

— А что потом?

— Посмотрим... Сначала нужно тебя отмыть. Жди тут, я сейчас приду!

Широко шагая, Лу Вэй направился прямиком к озеру через дорогу и, набрав полные вёдра воды, вернулся обратно.

— А вода тёплая? — спросил Цянь Ту.

— Холодная как моё сердце, — ответил ему Лу Вэй, выливая в бочку набранную воду.

— Стоит мне оказаться внутри, она тут же потеплеет, как и ты, — выдал свою не самую удачную шутку Цянь Ту и вовремя отошёл в сторону, ведь иначе Лу Вэй огрел бы его по голове ведром.

— Да чтоб тебя! — в сердцах воскликнул тот и направился к озеру, чтобы набрать ещё воды.

Вернувшись, он увидел голого Цянь Ту, сидевшего в бочке с водой и медленно вылил ему на голову полные вёдра воды, а после бросил в его сторону маленькое полотенце и хлопком закрыл дверь ванной комнаты.

***

Цянь Ту так долго возился в ванне, что Лу Вэй успел приготовить ужин, расставить его по тарелкам и поставить на стол в главной комнате. Он сел на стул лицом к двери, что вела к ванной комнате, для того, чтобы увидеть, когда оттуда выйдет Цянь Ту.

— Ты там утонул что ли? — недовольно спросил Лу Вэй, который был не самым терпеливым человеком на свете.

— Не дождёшься, — весело воскликнул Цянь Ту, открывая дверь ванной.

Он был весь мокрый, с завёрнутом полотенцем вокруг талии и широкой улыбкой на лице. Может быть, он даже хотел немного впечатлить Лу Вэя своим обнажённым видом, но ему это явно не удалось, потому что тот, окинув его недовольным взглядом, бросил в него ворох тряпок, сказав:

Пурпурный ветер, дующий с востокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя