"Ты такой красивый, не пачкайся."
Юноша сказал робко, в его глазах была неприкрытая зависть, что еще больше подчеркивало его слабость и неуверенность. Он был хрупким и красивым, как фарфор.
В народе много красавиц среди йао, особенно павлин и небесная лиса, которые славятся своей красотой на Северной Покачивающейся Горе. Один из них чист и невинен, другой роскошен и великолепен. Когда говорят о красоте йао, чаще всего упоминают их.
Хотя клан судьбы котов тоже красив, они не получают столько внимания на фоне этих двух выдающихся красавиц.
Кроме того, Бэй Сининг был мужчиной и йао-королем, так что даже из уважения редко кто хвалил его внешность. В воспоминаниях, только когда он был маленьким и старейшины рода были рядом, его хвалили за миловидность.
Легкое чувство ностальгии и жалость к слабому побудили Бэй Синина спросить его имя.
Под холодным лунным светом, который осыпал землю морозом, ветер создавал большие волны в траве. Юноша прикусил ярко-красную нижнюю губу, его улыбка была невинной и яркой.
"Меня зовут Коу Коу."
Время переворачивает страницы книги, шелестя.
"Господин йао-король... можно я буду называть вас старшим братом Бэй? Эта одежда очень идет вам."
"Старший брат Бэй, у вас такие гладкие волосы... можно я потрогаю?"
"Будьте осторожны, Нин-ге, эта раскаленная скала разъедает кожу, я привык это делать, не повредите свои красивые руки..."
"Вы так умны, Нин-ге, вчера только объяснили, а вы уже запомнили!"
"Очень красиво звучит, Нин-ге, у вас настоящий талант к игре на цине, гораздо лучше, чем у меня..."
Весной Бэй Сынин быстро шёл с цинем мимо гостевого дома сурового наставника, демона циня. На тропинке, усыпанной красными цветами, витал нежный аромат.
"Великий король!" - внезапно из цветущих кустов выскочила маленькая белая лисичка. Три пушистых белых хвоста весело покачивались из стороны в сторону. Бэй Сынин поспешно бросил цинь и поймал её, ругаясь: "Что ты так спешишь?"
"Ав!" - лисичка жалобно виляла хвостом и, перевернувшись на спину, стала просить ласки: "Я снова не могу принять человеческую форму. Если моя мать увидит, опять побьёт... Великий король, можно я останусь с вами на месяц? Если она спросит, скажите, что это вы меня так превратили!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Завел кота и добился успеха в жизни (BL)
Fantasy養貓後走上了人生巔峰 Автор: 園有星 Количество глав: 113+ 5 экстра Перевод с китайского Вэнь Чжэн когда-то был военным в секретном подразделении, а сейчас он инкогнито работает мелким служащим и ведет стримы. Однажды после работы он нашел во дворе избитого больш...