all's fair in love and cheese

385 42 45
                                    

Tác phẩm gốc: All's Fair in Love and Cheese (0)
Tác giả: ku_tian
Nguồn: https://archiveofourown.org/works/56590246

Nhân vật: Park Sunghoon/Sim Jaeyun | Jake, ENHYPEN

Tag: crack, vampire!AU, vampire Sunghoon, phô mai, thức ăn là phép ẩn dụ của tình yêu (ngoại trừ việc nó không ẩn dụ ra), nặng hội thoại.

Độ dài bản gốc và bản dịch: 5k+ và 7k+ từ

Tóm tắt:
"Nhầm tí, ý em rõ là rõ cái gì đang tán anh Jake ấy. Còn ai thì em không biết được." Jungwon sửa lời. "Chắc chắn là một tên ma cà rồng đang cua anh Jake rồi. Em có thể ngửi tí mùi từ cái nồi này." Cậu nhóc chỉ tay về phía nồi xúp của Jake.

"Ê chờ đã," Jake mở miệng, hạ muỗng. "Ma cà rồng có thiệt hả?"

Heeseung gục đầu vào tường. "Nghĩ tích cực lên Heeseung. Tới thiên đường hạnh phúc của mày thôi nào."

"Anh Jake..." Sunoo nhăn nhó. "Jungwon là người mèo đấy... Em thì kiểu, người cá một nửa. Chưa ai xác minh được nhưng tụi mình đều khá chắc Riki cũng hơi hơi có dòng máu troll..."

Hay là: Jake được tán bởi một cậu ma cà rồng sến chảy phô mai.

///

A/N: Câu chuyện nay được viết dành tặng 4loko. Nếu bạn đã đủ tuổi uống rượu theo luật, ĐỪNG có uống 4loko. Cái đấy là đồ uống của quỷ.

T/N:
(0): "All's fair in love and war" nghĩa đen là tất cả đều công bằng trong tình yêu và chiến tranh, ý muốn nói trong một số trường hợp như trong tình yêu, hay chiến tranh bạn được quyền gian lận để đạt được điều mình muốn, không cần phải tuân theo quy tắc hay luân thường đạo lý. Tựa đề truyện là "All's Fair in Love and Cheese", mình dịch thành "Thủ đoạn Tình yêu và Phô mai", không thể hiện được toàn bộ nét nghĩa nhưng mình nghĩ là một tựa đề tạm được. Nếu ai có cách dịch nào hay hơn có thể gợi ý, mình cảm ơn ạ.

Mình có thói quen đánh dấu ghi chú rất nhiều khi dịch (và edit), hầu hết là ở những thuật ngữ và những đoạn khó hiểu với bạn đọc hoặc với cả chính mình. Hi vọng nếu đọc ghi chú, đặc biệt là ghi chú dịch thuật, phần nào các bạn thấy không ổn có thể nhắc để mình cân nhắc chỉnh sửa.

Cơ bản thì fic không phân top/bot nhưng mình để HoonJake SungJake Parksim 43 vì mình thích thế.

Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.

///

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

///

Khi Heeseung bước vào căn hộ chung của họ, Jake đã xử được nửa đĩa bánh gạo phô mai.

[43/Hoonjake] Thủ đoạn Tình yêu và Phô maiNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ