Tà cảnh không an ổn, may mà có rất nhiều vong hồn ở đây, trấn áp sóng ngầm cuồn cuộn.
Qua lời kể của Giang Vô Diệc, Bạch Khinh mới biết đầu đuôi mọi chuyện.
Con người sau khi mất mạng, thông thường sẽ do Hắc Bạch Vô Thường dẫn đường, hồn về địa phủ.
Đại Chiêu năm đó xác phơi đầy đường, quỷ vực hỗn loạn chẳng chịu nổi, khiến cho rất nhiều cô hồn dã quỷ lang thang trên thế gian.
Một là địa phủ loạn lớn, hai là chấp niệm của các tướng sĩ chưa nguôi, vì hồn phách không tan, vẫn ở lại chiến trường.
Chuyện Giang Vô Diệc "phản bội", là do tà khí nhập vào người gây ra.
Tán nhân Huyền Đồng một lòng muốn đắc đạo thành tiên, bị ác ma dụ dỗ, thông đồng làm bậy với nó từ lâu.
Lúc quyết chiến, mắt thấy ác ma thượng cổ sắp thất bại, tán nhân Huyền Đồng chủ động đề nghị, để một phần của nó ký sinh vào thân thể người khác.
Không khéo là, Giang Vô Diệc trùng hợp phát giác phần tà khí này.
Một khi tiết lộ chuyện đó, giấc mộng thành tiên của tán nhân Huyền Đồng sẽ tan vỡ, ác ma cũng mất đi cơ hội lật lại thế cờ, cho nên sử dụng sức mạnh còn sót lại không được bao nhiêu, cưỡng ép xâm nhập thức hải Giang Vô Diệc.
Đây cũng là một nguyên nhân khiến sau này nó trở nên suy yếu.
Tà khí nhập thể, ác ma dựa người, Giang Vô Diệc đại khai sát giới, bị tán nhân Huyền Đồng "nghe tin đuổi tới" lấy mạng.
Chờ Giang Vô Diệc hóa thành hồn phách, quan sát xung quanh, là cả ngàn vong hồn cũng hi sinh trong đại chiến.
Trong lòng họ có lo lắng, không vào luân hồi.
Mẫu thân của Bạch Khinh là Bạch Lộ, trận sư mạnh nhất lúc đó.
Lòng bà ấy biết rõ ác ma có mưu đồ muốn quay lại, cũng hiểu trận lập ngục chẳng thể thật sự trói buộc được nó. Khi bốn mươi chín trận sư cùng nhau xây dựng trận lập ngục, Bạch Lộ đề nghị, nhân thời cơ lúc này dùng hồn bày trận.
Toàn bộ linh khí của trăm ngàn người, tất nhiên hơn hẳn bốn mươi chín kẻ mạnh.
Có họ ở đây, trong thời gian ngắn, phong ấn sẽ không sụp đổ.
Cho nên đã bắt đầu việc canh gác dài đằng đẵng hơn ba ngàn ngày đêm của họ.
Ánh sáng bên trong Huyền Tẫn Môn cực ít, không hổ là hang ổ của ác ma, ngay cả mặt đất cũng do tà khí tụ thành, bất kỳ lúc nào cũng có thể nuốt chửng người ta.
Dấn thân vào đó, ngày đêm chỉ có chiến đấu sống còn vô tận.
Cách mười năm, bạn cũ trùng phùng, Thi Kính Thừa nhìn chằm chằm bóng áo trắng phía trước, vành mắt ửng đỏ.
Giang Vô Diệc lại rất cởi mở, vỗ vai ông:
"Mười năm? Đã qua lâu như vậy rồi ư? Hình như huynh chẳng thay đổi gì cả."
Trong lúc trò chuyện, Thi Kính Thừa lời ít ý nhiều đề cập Giang Bạch Nghiễn với ông ấy.
Lần đầu tiên trong đời, Thi Kính Thừa phải chần chừ rất lâu mới lên tiếng.
BẠN ĐANG ĐỌC
[ TRUYỆN DỊCH ] TỪ XƯA KẺ NGỐC LUÔN KHẮC PHẢN DIỆN [HOÀN]
RomanceTác giả: Kỷ Anh Người dịch: Cece Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, cổ đại Tình trạng: 131 chương + NT Trong cuốn tiểu thuyết linh dị "Thương Sinh Lục", thuở thiếu thời Giang Bạch Nghiễn cô độc vất vả, vì dòng máu đặc biệt mà được nhà họ Thi ở thành...