134

17 3 0
                                    

Внезапно, когда Ло Цинчэнь вышел из световых ворот, весь Храм Морского Бога озарился изумрудно-золотым светом божественного света, исходившего от тела Ло Цинчэня, но Ло Цинчэнь быстро прижал его к земле.

На семи круглых столах свет мгновенно сошлся, открыв фигуры шестерых партнеров.

Шесть человек, двенадцать глаз одновременно сосредоточились на Ло Цинчэне. В их глазах были зависть, ликование, удовлетворение и даже немного ревности, но большинство из них были взволнованы, взволнованы успехом наследства Тан Саня. Восемь монстров Шрека наконец-то появились **** клевета, первая **** клевета.

В это время божественный свет Ло Цинчэня был полностью сдержан, за исключением его чрезмерно красивого лица и необыкновенного гуциня в руках, он больше походил на богатого молодого человека без совершенствования.

Осознав это, все на самом деле осознали ужас Ло Цинчэня. В конце концов, только когда основы совершенствования слишком сильно различались, могло возникнуть такое недопонимание.

«Сяо Чэнь, поздравляю». Выражение лица Дая Мубая было несколько сложным. В конце концов, он был боссом этой небольшой группы в начале, но теперь его индивидуальная боевая мощь может занять лишь четвертое место среди восьми.

Ло Цинчэнь тихонько усмехнулся: «В конце концов, каждый добьется успеха, я всего на шаг впереди тебя».

«Эй, Сяо Сан, должно быть, завидует», — подцепил Оскар Ма Хунцзюня. «Неожиданно я не смог стать первым, кто увидит, как ты становишься богом».

«Возможно, это будет большая банка уксуса, когда вы выходите из дома».

«Хахахаха».

Ло Цинчэнь покачал головой и беспомощно улыбнулся: «Пойдем, нам придется выйти, если он зол».

Группа людей вышла из храма, и Тан Сань первым поприветствовал его. Он был рад, что Ло Цинчэнь не пострадал, а затем огорчился: «Эй, я вообще не видел, чтобы ты становился ****».

«Не волнуйся, оценка несложная, тебе должно быть легко выжить», — сказал Ло Цинчэнь с улыбкой, затем строго отвел Тан Саня в сторону и отделил внешний мир божественной силой: «О Бо, я также хочу поговорить с тобой о жертвах Сиси и великих предках».

Затем он кратко изложил процесс того, что Бог Жизни сказал о себе и своей оценке.

Тан Сан странно посмотрел на него, услышав: «Это... действительно дурной вкус».

Поездка Сишу - Доуло/西蜀绊--斗罗/Xishu Trip - DouluoМесто, где живут истории. Откройте их для себя