8.

85 13 2
                                    

8. Приглашение

Впервые увидев отца таким, Карлайл растерялся. В отличие от матери, у которой, как и у Карлайла, не было видно эмоций на лице, отец был имел обыкновение выражать их. Но таким его можно было видеть не часто. Карлайлу стало интересно, будет ли его мать так же волноваться о нем? По его телу пробежал холодок.

-А что думает мама?

-Ну, Элис не привыкла делиться своими мыслями.

Наверное, Карлайл ожидал этого. Если его мать промолчала, значит, была согласна с мнением деда.

Давление, исчезнувшее на мгновение, тихонько вернулось, сковав плечи Карлайла.

-Я понимаю.

После короткого ответа Карлайл решил закончить разговор:

-Я не против. Пусть все остается, как есть, я не хочу идти против желания дедушки.

Джонатан поджал губы, затем кивнул со слабым вздохом:

-Какой он человек?

Только услышав вопрос, Карлайл вспомнил о теме их разговора. Ответить было нелегко, поскольку встреча была достаточно непродолжительной. Первое впечатление...

-Он красивый.

Карлайл сухо произнес то, что первым пришло на ум, и Джонатан удивленно посмотрел на него, а затем рассмеялся:

-Должно быть, он тебе понравился.

-Не совсем.

Карлайл просто констатировал объективный факт. Он никогда в жизни не видел никого настолько привлекательного. У него были уникальные глаза разного цвета. Он был пленительно красив, но его лицо особенно выделялось своими приятными чертами, бросавшимися в глаза. А еще он был заметно крупнее Карлайла, и именно это Карлайл заполнил лучше всего. Его феромоны не были настолько сильными, чтобы вызвать сопротивление; они пахли как лесной аромат Примроуз-Хилл. Трудно найти аромат, который бы одновременно был ощутимым и не вызывал обычного отторжения альфы.

-Я никогда не слышал, чтобы ты так говорил.

-Кроме этого, судить сложно. Кажется, он не плохой парень.

Это была правда.

-Ты хорошо разбираешься в характере, так что, должно быть, он хороший человек.

Карлайл и вправду так считал, но не мог сказать этого наверняка. Сейчас Карлайл думал о человеке, которого намеренно вытеснил на задворки сознания и эти воспоминания нахлынули на него, словно это было вчера. Впервые в его жизни было много моментов, которые заставляли его чувствовать себя неловко, при воспоминании о них. Странно было есть еду, которую кто-то приготовил специально для него, странно, что кто-то без колебаний приближался к нему, улыбался, называл по имени и думал совершенно иначе, чем люди, с которыми ему приходилось сталкиваться. Самым ошеломляющим было то, что его назвали красивым. Неловкость тяжело давила на желудок. Пока Карлайл силился придумать, что сказать, принесли завтрак. Брокколи и овощи украшали яичницу-глазунью с широким слоем белка. Блюдо подали с маслом и трюфелями, а также с кофе и чаем.

Определение отношений. AU. Брак по договору.Where stories live. Discover now