9.

80 13 0
                                    


9. Милый

Неохотно Карлайл согласился. Затем на экране появился символ, почти в точности похожий на предыдущий.

[=D]

Карлайл уставился на экран с отсутствующим выражением лица. Что это, черт возьми, такое? Иметь дело с недворянином так утомительно.

Этот человек казался слишком чужим. Карлайл никогда не сталкивался с подобным ранее, поэтому он медлил с ответом.

[Я заеду за вами, раз уж я доставил вам столько хлопот, не могли бы вы дать мне свой адрес?]

Пока Карлайл размышлял над странным текстом, Эш предложил заехать за ним.

[Все в порядке.]

[=(]

Снова пришло странное сообщение. Карлайл, наконец, решил спросить:

[Что это значит?]

Несколько минут Эш не отвечал на вопрос Карлайла, поэтому, почувствовав себя немного неловко, Карлайл положил телефон на место. Но его взгляд все время возвращался к экрану.

-Ты уходишь?

-Наверное, мне уже пора идти.

-Ты хочешь встретиться с ним? , — Джонатан сказал, как будто понял.

-Я прошу прощения за то, что мне придется уйти первым.

-Не говори так.

Убрав руку, Джонатан сделал еще один глоток кофе. Эш все еще не отвечал, и в Карлале читался намек на нетерпение. Его пальцы моментально дернулись к телефону, когда он наконец завибрировал.

[Это значит, что я могу расплакаться, если вы не позволите мне забрать вас].

Глаза Карлайла слегка сузились от неожиданного намека.

[Позвольте мне проводить вас, и я расскажу вам, что именно это значит.]

Это было странное предложение. Карлайл на мгновение задумался, не понимая, почему мужчина так сильно хочет заехать за ним, но потом решил, что отказываться будет оскорблением. В любом случае, Карлайл чувствовал себя более связанной стороной в этих отношениях. Он решил согласиться.

[...Хорошо.]

Карлайл чувствовал, что отдает всего себя тому, кто этого не заслуживает. Чувство собственной никчемности — знакомое чувство, которое приходило всякий раз, когда дедушка разочаровывался в нем.

Определение отношений. AU. Брак по договору.Where stories live. Discover now