7 часть.

524 27 6
                                    

Том.
Голоса из столовой доносятся по коридору, но я не обращаю на них внимания и направляюсь в гостиную, где меня должна ждать Лекси.

Я останавливаюсь перед французскими дверями и провожу ладонью по футболке.

Моя кожа гудит от чего-то, что смутно напоминает волнение.

Странно. Я не часто бываю взволнован.
Я определенно не был в восторге от свадьбы с Дженет, но я бы прошел через это. Это было расписано в контракте, мое и ее имя стояло в нижней строке. Она была вполне приемлема, женщина, воспитанная для того, чтобы стать женой высокопоставленного дона. – мне не пришлось бы беспокоиться или слишком много думать. Она знала, чего от неё ждут. Но по мере приближения даты нашей свадьбы я не мог перестать думать о её сестре, с её наглым ртом и отвратительными манерами. Девушка, совершенно не подходящая для этой роли.

Сузившиеся карие глаза Лекси дразнили меня во сне. Я резко проснулся, отчаянно узнать, каково это, когда этот рот обхватывает мой член.

Я тряхнул головой и взялся за ручку двери. Завтра она станет моей, и тогда я смогу забыть об этом странном увлечении. Лекси перестанет быть красивым соблазном, а станет женщиной, связанной со мной на всю жизнь.

Знакомство порождает скуку, верно?

Я распахиваю дверь и вхожу внутрь.
Лекси сидит на черном бархатном диване, повернувшись ко мне спиной. Рядом с ней сидит Сабина, но я едва замечаю управляющую домом.

Моя невеста поворачивается, и, когда наши взгляды сталкиваются, меня пронзает ток.
Выражение её лица тщательно скрыто, позвоночник выпрямлен, а руки сложены на коленях. Такой скромной я её ещё не видел.

Я засовываю руки в карманы брюк.

– Добрый вечер.

В этот момент иллюзия скромности разрушается. В её взгляде вспыхивает гнев, а затем она поднимается на ноги и топает через всю комнату, пока не оказывается прямо передо мной.
Меня забавляет свирепое выражение её лица.

Да, эта Лекси, которую я узнал.

– Что случилось с моей сестрой? – требует она.

Её запах заполняет мой нос. Никаких духов, только чистая кожа и намек на цветочный шампунь.

Мой пульс учащается. Её волосы собраны в пучок, и у меня руки чешутся распустить их. Мне хочется зарыться носом в эти великолепные медные волосы и крепко обхватывать их кулаком.

когда она любит || t.k.Место, где живут истории. Откройте их для себя