Chương 46
Cung tử vũ cảm thấy quá mức Lý thu lăng hùng hổ doạ người, tuy rằng thực kiêng kị nàng miệng lưỡi sắc bén, nhưng vẫn là cường chống cùng nàng tranh luận lên
Cung tử vũĐủ rồi, ngươi đã đạt tới mục đích, hà tất còn muốn lại bức bách trưởng lão, các ngươi nghe qua một câu tìm chỗ khoan dung mà độ lượng, mang lên ngươi trưng cung đồ vật trở về đi!
Lý thu lăngTrưởng lão bất công vũ cung cũng không phải một hai ngày, các ngươi vũ cung làm được lợi một phương, ngươi đương nhiên nói nhẹ nhàng.
Cung tử vũ biểu tình mạc danh nhìn nàng, vẻ mặt ' ngươi đang nói cái gì ngốc lời nói ' biểu tình, xem đến Lý thu lăng thập phần bất đắc dĩ, hắn là lấy chỉ số thông minh đổi nhan giá trị sao? Chính mình nói đã nói được đủ trắng ra, còn một bộ nghe không hiểu bộ dáng.
Nàng đơn giản không ở vòng vo, trực tiếp đem sự tình nói rõ ràng
Lý thu lăngCung tử vũ, ngươi thiếu tại đây sủy minh bạch giả bộ hồ đồ, các trưởng lão bất công vũ cung còn thiếu sao? Ta liền lấy gần nhất sự nói, lão chấp nhận tao tập, cửa cung khởi động vắng họp kế thừa chế.
Lý thu lăngĐêm đó, ngươi cùng cung thượng giác toàn không ở cửa cung nội, nhưng các trưởng lão vừa không tìm liền ở cửa cung cung xa trưng, cũng không đuổi theo hồi vừa ly khai cung thượng giác, cố tình chỉ khiển người đi cũ trần sơn cốc tìm ngươi, này thiên vị chi tâm, chẳng lẽ không phải rõ như ban ngày?
Cung tử vũ có chút khí đoản, còn là mạnh miệng nói
Cung tử vũNhưng kế thừa chấp nhận chi vị là cung xa trưng, ta đêm đó gặp được tập kích, vẫn chưa kịp thời gấp trở về.
Cung tử vũ bị tập kích sự nàng tự nhiên biết, kia chính là chính mình kiệt tác. Nàng nhưng không nghĩ chờ cung tử vũ kế vị, giống nguyên bản cốt truyện giống nhau, liều mạng tìm xa trưng phiền toái. Hoàn toàn không màng cửa cung loạn trong giặc ngoài, còn các loại tao thao tác, cuối cùng còn nghĩ ra như vậy cái giết địch 800, tự tổn hại một ngàn chủ ý. Làm hại cửa cung tổn thất thảm trọng, cung thượng giác hai huynh đệ cũng thương thương, tàn tàn.
Lý thu lăng là muốn mang cung xa trưng đi luôn, bằng bọn họ hai người bản lĩnh, cũng không sợ vô phong uy hiếp, còn sầu không thể an ổn sinh hoạt. Nhưng cổ đại chú trọng gia tộc, hơn nữa cung xa trưng đối cung thượng giác coi trọng, căn bản không có khả năng rời đi. Nếu tả hữu đều phải vì cửa cung hiệu lực, kia vì cái gì chính mình nắm giữ lời nói động quyền, đỡ phải cuối cùng tốn công vô ích, trả giá lại nhiều cũng không ai nhớ rõ.
Vì thế nàng không hề áy náy nói hươu nói vượn
Lý thu lăngĐó là ông trời đều xem bất quá đi, ý trời đều không cho ngươi kế vị. Nhưng này cũng không thể thay đổi trưởng lão bất công vũ cung sự thật.
Tiếp theo bắt đầu đếm kỹ trưởng lão những năm gần đây đối vũ cung thiên vị
Lý thu lăngTừ tuyển thiếu chủ bắt đầu, có nào một kiện không phải bất công vũ cung. Cửa cung thiết trí tam vực thí luyện, vốn chính là vì tuyển chọn ưu tú nhất người thừa kế, lệ tới đều là trước hết thông qua nhân vi thiếu chủ.
BẠN ĐANG ĐỌC
Trưng Lăng từ Vân Chi Vũ bắt đầu lữ hành
FanficTên gốc: 徵菱从云之羽开始旅行 Tác giả: 爱吃甜辣的潜水渝 Nguồn: ihuaben